Salmos 17
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT
1 Wajcaw, tbite'u' yi wajbil.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Slajluchaxk swutzu' yi qui'c wetz wil.
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Na tilu' yi ẍe'n wutane'n, nin na tilu' yi mbi na intxum.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 chi na chiban yi e' mas wunak. Na inmak wib tan qui inxome'n te cyajtza'kl yi e' biyol nak.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Ja injoy puntil tan inxome'n te yi teru' be'u', nin tan qui wele'n xlaj be' te yi ca'wlu'.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Cho'n na chintzan tan jakle'n ẍch'eybil wetz teru'.
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Ẍchaje'u' yi banl talma'u' swetz.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Chin q'uicy'le'u' ẍchik'ab yi e' mal nak, chi na ban jun yaj tan q'uicy'le'n yi ni'il yi bak' wutz.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Na yi e' mal naka'tz na chitzan tan imbuchle'n.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Na cyocsaj quib nim tu chijilon.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Xomche' nin tu' tan intz'amle'n.
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Na yi e' incontra'tz ni'cu'n e' tu jun león.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Wajcaw, chin cole'u' ẍchik'ab.
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Chin cole'u' ẍchik'ab yi e'a'tz, tan yi teru' poreru'.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Poro yi in wetz, ntin na waj wil wutzu'.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.