Salmos 17

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wajcaw, tbite'u' yi wajbil.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Slajluchaxk swutzu' yi qui'c wetz wil.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Na tilu' yi ẍe'n wutane'n, nin na tilu' yi mbi na intxum.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 chi na chiban yi e' mas wunak. Na inmak wib tan qui inxome'n te cyajtza'kl yi e' biyol nak.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Ja injoy puntil tan inxome'n te yi teru' be'u', nin tan qui wele'n xlaj be' te yi ca'wlu'.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Cho'n na chintzan tan jakle'n ẍch'eybil wetz teru'.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Ẍchaje'u' yi banl talma'u' swetz.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Chin q'uicy'le'u' ẍchik'ab yi e' mal nak, chi na ban jun yaj tan q'uicy'le'n yi ni'il yi bak' wutz.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 Na yi e' mal naka'tz na chitzan tan imbuchle'n.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Na cyocsaj quib nim tu chijilon.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Xomche' nin tu' tan intz'amle'n.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Na yi e' incontra'tz ni'cu'n e' tu jun león.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Wajcaw, chin cole'u' ẍchik'ab.
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Chin cole'u' ẍchik'ab yi e'a'tz, tan yi teru' poreru'.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Poro yi in wetz, ntin na waj wil wutzu'.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.