Salmos 136
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC
1 Katyoẍink tetz Kajcaw, na chumbalaj nin i'.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Katyoẍink tetz i' na i' yi wi'tz Ryos swutz alchok ryosil tzone'j wuxtx'otx'.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Katyoẍink tetz i' na i' yi wi'tz ajcaw squibaj yi e' ajcaw.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Katyoẍink tetz i', na ntin cu'n i' na xcye' tan banle'n e'chk milawr.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 I' bnol tetz yi tcya'j tan yi tetz tajtza'kl.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 I' anc'une'n yi a' tan jale'n tx'otx'.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 I' bnol tetz yi e'chk lmak txekbil yi at tcya'j.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 I' bnol tetz yi k'ej yi na txekun chajk'ej.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 I' bnol tetz yi xaw tu yi e'chk tx'uml yi na chitxekun lak'bal.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 I' biyon yi e' bajx chinitxa' yi e' aj Egipto.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 I', e' elsan tzaj yi e' kaxonl jak' chica'wl yi e' aj Egipto.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Tan yi tetz ẍchamil ja bnix cyakil yi e'chk milawra'tz.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 I' jatxon cu'n yi Cyak Mar.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 I' e' icy'san tzaj yi e' kaxonl tul yi jun mara'tz.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 I' jopon cu'n yi mar kale e' bek'xe't yi e' sanlar yi faraón.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 I' bajxij ẍchiwutz yi e' tanum le ama'l tz'inunin tu'.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 I' biyon cu'n yi e' wi'tz rey.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 I' e' sotzan cu'n yi e' ajcawa'tz.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 I' biyon cu'n Sehón, yi chireyil yi e' amorreo.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 I' biyon cu'n Og yi chireyil yi e' aj Basán.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 I' jatxon cu'n yi chi'ama'l yi e' reya'tz.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Nin ja tak' i' sketz yi o' xonl Israel.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 I' mo'c tan kuch'eye'n yi mu'l sotzaj c'u'lal skawutz.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 I' na kacolon ẍchik'ab yi e' kacontr.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 I' c'a'chanl ketz scyuch' yi e' txuc.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Katyoẍink bin tetz Kataj Ryos yi at jalen tzi'n tcya'j.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.