Salmos 135
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Kak'e' kak'ajsbil tetz Kajcaw.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Yi e'u' yi ate'u' xe najbil i' tu yi e'u' yi ate'u' wutzk'anil yi najbil i',
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 tircu'n kak'e' len kak'ajsbil tetz i', na wi'nin banl talma' i' ske'j.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Nin je'nak xtxa'ol i' Jacow tan xcone'n tetz i', yi Jacowa'tz yi na a'lchij Israel tetz.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Ncha'tz na el katxum tetz yi ketz Kajcaw, yi kaRyosil, cya'l jun yi cho'nk chi i' tetz.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Nin yi i' tetz na xcye' tan banle'n alchok takle'nil yi na taj. Mpe ik tzi'n tcya'j nka tzone'j wuxtx'otx' nka xe mar.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Ba'n na tanq'ue'n tib yi sbak' ta'n jalen tzi'n tcya'j. Nin na cu' xlitz' ta'n tetz techl yi na saj a'bal. Ej nin tan i' at cyek'ek'.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Yi Kajcawa'tz i' ak'on chicaws yi e' aj Egipto na nin e' quim yi e' bajx chinitxa' ta'n.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Ja ẍchaj i' wi'nin e'chk milawr scyetz yi e' aj Egipto. Ẍchaj i' wi'nin milawr tetz yi faraón scyuch' yi e' mas ajcaw yi ate' xlaj i'.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Ja chiquim wi'nin wunak tulak e'chk nación, nin wi'nin wi'tz rey e' quim ta'n.
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Ja quim yi chireyil yi e' amorreo ta'n yi na bi'aj Sehón.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Ma yi chi'ama'l yi e' reya'tz ja tak' i' sketz, yi o' tetz tanum, yi o' xonl Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Wajcaw, yi teru' bi'u' sna'wsok sbne' opon tunintz na quil sotzu' tetz ben k'ej ben sak.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Tz'ocopon Kajcaw tan banle'n xtisya' skaxo'l yi o' tetz tanum. Nin tz'elepon k'ajab i' ske'j.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Cyakil yi chiryosil yi e' wunak banij cuntu' quitane'n tan oro nka tan sakal, na wunak tu' bnol tetz.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 At chitzi' tane'n poro qui na chijilon.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 At chiẍchin tane'n poro qui na quibit jun yol.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Nin yi e' bnol cyetz, na elepont yi ni'cu'n e' tu chiryosila'tz.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Ma yi o' ketz yi o' xonl Israel, kak'e' bin kak'ajsbil tetz Kajcaw.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Nin ncha'tz yi e' xonl Leví, tajwe'n tan cyak'ol chik'ajsbil tetz Kajcaw.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Kak'e' bin k'ej Kajcaw yi najlij le tnum Jerusalén, yi at wi Sión.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.