Salmos 124

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 'n Bedevaartslied. Van Dawid. As die HERE nie vir ons was nie -- laat Israel dit sê --
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 as die HERE nie vir ons was toe die mense teen ons opgestaan het nie,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 dan het hulle ons lewendig verslind toe hulle toorn teen ons ontvlam het;
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 dan het die waters ons oorstroom, 'n stroom het oor ons siel gegaan;
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Geloofd sy die HERE wat ons aan hulle tande nie as buit oorgegee het nie!
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Ons siel het vrygeraak soos 'n voël uit die vangnet van die voëlvangers; die vangnet is gebreek, en ons, ons het vrygeraak.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Ons hulp is in die Naam van die HERE wat hemel en aarde gemaak het.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.