Salmos 124

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 'n Bedevaartslied. Van Dawid. As die HERE nie vir ons was nie -- laat Israel dit sê --
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 as die HERE nie vir ons was toe die mense teen ons opgestaan het nie,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 dan het hulle ons lewendig verslind toe hulle toorn teen ons ontvlam het;
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 dan het die waters ons oorstroom, 'n stroom het oor ons siel gegaan;
4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.
5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
6 Geloofd sy die HERE wat ons aan hulle tande nie as buit oorgegee het nie!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Ons siel het vrygeraak soos 'n voël uit die vangnet van die voëlvangers; die vangnet is gebreek, en ons, ons het vrygeraak.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Ons hulp is in die Naam van die HERE wat hemel en aarde gemaak het.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.