Jó 27
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ARA
1 En Job het verder sy spreuk aangehef en gesê:
1 Prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 So waar as God leef wat my my reg ontneem het, en die Almagtige wat my siel bitterheid aangedoen het --
2 Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 want my asem is nog heeltemal in my, en die lewensasem van God is in my neus --
3 enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 my lippe spreek geen onreg nie, en my tong verkondig geen bedrog nie!
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Dit is ver van my dat ek julle gelyk sou gee; totdat ek die asem uitblaas, sal ek my onskuld nie prysgee nie.
5 Longe de mim que eu vos dê razão! Até que eu expire, nunca afastarei de mim a minha integridade.
6 Aan my geregtigheid hou ek vas en laat dit nie los nie; my hart veroordeel geeneen van my dae nie.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprova a minha consciência por qualquer dia da minha vida.
7 My vyand moet dus verskyn as goddelose en my teëstander as kwaaddoener.
7 Seja como o perverso o meu inimigo, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Want wat is die verwagting van die goddelose as Hy afsny -- as God sy siel wegneem?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for cortada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Sal God sy geroep hoor as benoudheid oor hom kom?
9 Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?
10 Of sal hy hom kan verlustig in die Almagtige, God altyd kan aanroep?
10 Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?
11 Ek sal julle onderrig aangaande die hand van God; wat by die Almagtige is, sal ek nie verberg nie.
11 Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Kyk, julle het dit almal self aanskou, en waarom koester julle dan 'n ydele hoop?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
13 D¡t is die deel van die goddelose mens by God en die erfdeel van die tiranne wat hulle van die Almagtige ontvang:
13 Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 as sy kinders baie word, is dit vir die swaard; en sy spruite word nie versadig met brood nie.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.
15 Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16 As hy silwer ophoop soos stof en klere aanskaf soos modder --
16 Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
17 hy skaf aan, maar die regverdige trek dit aan; en die onskuldige verdeel die silwer.
17 ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Hy het sy huis gebou soos 'n mot en soos 'n skerm wat die oppasser maak.
18 Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
19 Ryk gaan hy lê, maar hy doen dit nie weer nie; hy maak sy oë oop en -- is nie meer nie.
19 Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
20 Verskrikkinge oorval hom soos waterstrome; in die nag voer 'n stormwind hom weg.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Die oostewind tel hom op, en daar gaan hy; en dit storm hom weg uit sy plek.
21 O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 En God werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;
23 Hulle klap oor hom in hul hande en spot hom weg uit sy plek.
23 à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.