Hebreus 2

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eunu ege mele je dah mom eu hewi cuhadoqale. Qeefi, ege mele je toodoc eu culuqaunnu.
1 Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.
2 Me je jaqec Anutna ensel jajanigeil adein eu mele bahic. Odocob oso uqa qee toodol, tefacdon uqa ameg wadacdoc me qee on.
2 Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
3 Anut ege cahahagecnu waug nijia eu ceteh me bahic. Eunu ege cahahagec eu qee hehewi cisdufeb ameg wadacdoc me qee adi wooldocnu?
3 como escaparemos nós, se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram:
4 Saen euna Anut uqaha cahahagec je eu mele bahic ihacgen. Uqa uqana gagadic odoc eu ageca suldocob nen. Odocob kobolkobol odoc filfil calen. Odocob Kis Gun uqana bagol igec eu Anutna gale doc odinana siwiaden. Euna uqa cahahagec je eu mele bahic ihacgen.
4 testificando Deus juntamente com eles, por sinais e prodígios, e por múltiplos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade.
5 Anut uqa maha haun hibna caligian eunu madoqona eu uqana ensel king biluqagannu qee mudadel.
5 Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
6 Eu odi jaqec je oso madena:
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
7 Hina ege saen nag odi himec ensel bisalu migem.
7 Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
8 Odimeg ceteh cunug uqa jaih bisalu mecem agena ilo bilen,” ena. (Buk Song 8.4-6)
8 todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele;
9 Euqa ege Jisas foqona! Anutna eelgec uum igecna uqa dana cajaca mahanadec cunugnu cal migiannu Anut odudeceb saen nag odi himec uqa ensel bisalu bilen. Eunu Jisas uqa cal mec waug sogoecca egenu gahidonnu Anut king bilecca binanca muden. Eunu ege qila uqa king bilecca binanca ohis bilina eu foqona.
9 vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 Anut uqa ceteh cunug ifanena, uqa ceteh cunug hehdona. Uqa uqana dana cajaca cunug ehadi ehi leceb uqana fulacdoc ben bilec eu oqagannu waug ben tawen. Eunu uqa Jisas odudeceb cal mec waug sogoen gahidon euna dana cajaca age cahahaadecnu cali hedon. Odocob uqa dana cajaca cunug iwalaadi ehadi ehi li cahahaadena. Anut kobol odon eu tutuc bahic.
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe, em trazendo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse pelos sofrimentos o autor da salvação deles.
11 Jisas uqa dana cajaca agena silailnu qagu gun madena. Odocob uqaca dana cajaca qagu gun madena eu ageca Memega osol himec. Eunu uqa cotiel ec madena uqa eu odi maadecnu majag qee dona.
11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 Odimei uqa Anut madona:
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 Odimei uqa haun madena:
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.
14 Mel sim eu age dana dewenega golanagaca coboginawe Jisas uqaha dana deweg golacca odi bahic umei coboloi. Uqa cal migiannu eu odi odon. Odocob uqa cal mec euna uqa dana cal mecnu gagadic odoc ebenna hewena eu fadaldocnu odi odon. Dana eu uqa Seten.
14 Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
15 Dana cajaca age mahana coboc saenna cal mecnu cucuii coboloig. Odocob saen cunug maha ina biloloig cucuiec eu gihacadoloi. Eunu Jisas uqa gihacadec eunadec besiadigiannu cal men.
15 e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
16 Ge, eu mele bahic. Uqa ensel cesuladecnu cabi oso qee ol. Qee bahic! Uqa Ebrahamna sihul cesuladecnu cabi on.
16 Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim à descendência de Abraão.
17 Eunu uqa cotugulnu Anutna nawel tawec ihanec dana ilo eu waug qocna Anutna je toodudu Anut cewel utocnu cabi ugiannu ceteh cunug uqa cotugul cinigwe bahic calen eu nijen. Uqa Anutna gemag bec gondon. Eunu Anut uqa dana cajaca cunug agena silail cagasiadecnu ihoc.
17 Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 Seten uqa Jisas temdocob uqa waug sogoen. Eunu uqa qila dana cajaca cunug Seten temadena eu cesuladecnu ihoc.
18 Porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.