Efésios 2
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVI
1 Wele age silailca kobol cahuldocca eu odoloig, odocob eu aqeceb cal mec biloloig.
1 Vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 Saen euna age maha uqana qisol mec kobolna coboloig. Age buga me qee saona bilegina eu agena ilo toodoloig. Kis me qee gagadicca eu uqa dana cajaca age Anutna je tefacdogina eu wawaga dunuh cabi ona.
2 nos quais costumavam viver, quando seguiam a presente ordem deste mundo e o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.
3 Eu mele, ege cunug wele dana cajaca eundec gemo bilolob, odocob ege dewenigena gale gec me qee eu toodolob. Ege dewenigenaca egena cisdocnaca gale gec me qee eu toodu odolob. Eunu ege Anut ameg me qee wadacgec ocnu ihoc bilolob. Ameg me qee wadacadec eu Anut saciadon nijia, uqa dana cajaca cunug uqana je tefacdogina eu wadacadigiannu nijia.
3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne, seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.
4 Euqa Anutna waug qoc eu am bec bahic, odimei uqa egenu nalunige mec eu ben bahic.
4 Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
5 Ege egena silailna cal mec bibiluqun uqa oigimei Kraisca gabangeceb cebac biluquna. Anut uqa uqana eelgec uum igecna cahahaaden.
5 deu-nos vida juntamente com Cristo, quando ainda estávamos mortos em transgressões — pela graça vocês são salvos.
6 Odocob uqa ege Krais Jisasca gabangi uqaca tuligimei ehigi ti uqaca saona gun ohis migeceb ege uqaca king biluquna.
6 Deus nos ressuscitou com Cristo e com ele nos fez assentar nos lugares celestiais em Cristo Jesus,
7 Uqa eetanu odi odon? Uqa ege Jisas Kraisca gabangec biluquna eu uqana eelgec uum igecca uqa egenu nalunige mecca eu me bahic cunug amagana hibna saen cunugna ihacadigiannu odi odon.
7 para mostrar, nas eras que hão de vir, a incomparável riqueza de sua graça, demonstrada em sua bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 Ge, Anut uqa uqana eelgec uum igecna age wawaga meleeceb cahahaaden. Odocob eu agena odocna qee, eu Anutna bagol igec himec.
8 Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 Eu dana agena odocna qee, eunu dana oso uqa culai madi, Anut uqa ijana odocnu cahahaten, odi cain madeiaun.
9 não por obras, para que ninguém se glorie.
10 Ge, Anut uqadodoc ege migen. Uqa ege Krais Jisasca gabangec cabi me oqannu migen. Anut uqa wele cabi me oc eu ege jic euna cobeqannu saciadon.
10 Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos.
11 Age cisdoiga, Juda dana age dewenega cagu qoc kobol odogina eu Efesas age dewenega cagu qee qoc egina. Je madegina eu kobol eu dana age himec dewenegana odogina. Eunu age wele adi biloloignu cisdoiga.
11 Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que
12 Age saen euna Krais qisacdoc bilein. Age Isrel sihulha qisacdoc bilein. Anut uqa uqana bal cehec je mamadien euna uqana je hahun qee dah melein. Age maha ina Anutca qee bilelein, odocob age Anut uqa cahahaadecnu qee susumudi bilelein.
12 naquela época vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel, sendo estrangeiros quanto às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
13 Wele age Anut qisacdoc bahic bilein. Euqa qila Krais uqa agena silail cagasiadecnu uqa golac basecdocob nen. Eunu Anut age Krais Jisasca gabanadimei ehadeceb age Anut cemenug bahic bilegina.
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
14 Ge, Krais uqa malol bilec egeca ahon. Wele Juda danaca Juda dana qee eundecca sihul lecis ale cadolosi. Cadec eu hih cehec benwe gemona tawoloi. Euqa Krais uqadodoc dewegna hih cehec ben eu wagalimei Juda danaca Juda dana qee eundecca gabanaleceb sihul osol qila bilia.
14 Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
15 Uqa Mosesna loo jeca Juda agena loo je cunugca cacu qelen. Uqa sihul lecis eu gabanaleceb alena cudunna uqadodoc dewegna dana haun oso ifanigiannu odi odon. Eunu uqa malol bilec muden.
15 anulando em seu corpo a lei dos mandamentos expressa em ordenanças. O objetivo dele era criar em si mesmo, dos dois, um novo homem, fazendo a paz,
16 Uqa na babalecna cal mennu sihul lecis eu Anutnu tanawaleceb ege deweg osol bileqannu odon. Eunu uqa na babalecna cad mudecebmudecebec kobol eu qocob cal migiannu odon.
16 e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
17 Odocob Krais humei uqa malol bilecnu me je qasali maden. Uqa Juda dana qee eundec age qisacdu bahic bilein eu qasali maaden. Uqa Juda dana cemenug bilein euha qasali maaden.
17 Ele veio e anunciou paz a vocês que estavam longe e paz aos que estavam perto,
18 Ge, ege sihul lecis Kraisnu Kis osolna Memige Anut cemenug hocnu ihoc oqona.
18 pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
19 Eunu qila age jag dana cajaca age mahaca qee bileginawe qee bilegina. Age Anutna dana cajaca qagoc sihul osol. Age qila Anutna tal bilegina.
19 Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 Age Anut jo cehenwe odi. Uqa ege aposelca je hahun madec danaca jo i uqana nah cehen. Odocob Krais Jisas uqadodoc uqa jo i uqana nah man nohinoh bahic!
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,
21 Uqa dih uqa jo eu uqana teful cunug hewena, odocob jo eu cuha jo ben caligian odona, eu Tibudnu cuha jo ben gun bilina.
21 no qual todo o edifício é ajustado e cresce para tornar-se um santuário santo no Senhor.
22 Ageha age Kraisca gabanadec bilegina, odocob Anut uqa age uqana dana cajaca leih gami osoben gabanadena, eu age Anutna jo bahic tawegina, jo euna Anutna Kis biligiannu.
22 Nele vocês também estão sendo juntamente edificados, para se tornarem morada de Deus por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.