Apocalipse 9
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT
1 Odocob ensel 5-peladoc eu uqana taul fuldon. Ija malaqa oso saonadec mahana totonen eu fem. Anut uqa ki oso uten, eu maha heel ben eu dunuh bahic non gugca qee eu uqana.
1 O quinto anjo tocou sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra, e lhe foi dada a chave para o poço do abismo.
2 Malaqa eu heel ben eu uqana cebec hudeceb casuc eu ja ben bahic uqana casuc calenawe heel ben eunadec calen. Odocob casuc heel ben eunadec caleceb eu cam saoca jahulaleceb tu mesin.
2 Quando o poço foi aberto, dele saiu fumaça como de uma imensa fornalha, e a luz do sol e o ar escureceram com a fumaça.
3 Odocob casucnadec sis mati bahic age mahana toni nein. Anut uqa sis eu gagadic odoc eu lacbaia mahanadec agena gagadic odocwe aden.
3 Então da fumaça saíram gafanhotos que desceram sobre a terra, e lhes foi dado poder para ferroarem como escorpiões.
4 Odocob Anut uqa age gigisac mahanaca, ceteh oso cebac bagacca, na cunugca, cain me qee madowainnu maaden. Euqa dana cajaca age Anutna sisi mec ilomoga domonna qee tawel eu himec me qee madoqagannu maaden.
4 Receberam ordens para não danificar a vegetação, nem as plantas, nem as árvores, mas apenas as pessoas que não tivessem o selo de Deus na testa.
5 Odocob Anut uqa sis eu culadeceb age jagel 5-pela dana cajaca aqi jejegin dain ben aden, qa culadeceb age dana cajaca aqi jejegin dain ben aaden qee cal melein. Sis eu agena aqi jeceb dain ben adec eu lacbaia aqi jeceb dain ben adenawe odi.
5 Também lhes foi ordenado que não as matassem, mas que as atormentassem por cinco meses, com dor como a da ferroada do escorpião.
6 Saen euna dana cal moqagannu jic waloqagan qa qee gulucdowain. Age cal mecnu gaunan manoqagan qa cal mec eu agenu busaligian.
6 Naqueles dias, as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão. Desejarão morrer, mas a morte fugirá delas.
7 Sis eu age hos han cadoqagannu saciadu taweginawe odi fem. Age ilomogana eu king katakat goldna mudec cinigwe gulodoin. Age olanaga eu dana olanagawe.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham na cabeça algo semelhante a coroas de ouro, e o rosto parecia humano.
8 Age gosiniga eu caub caja gosiniga cinigwe. Age aimiga eu laion aimiga cinigwe.
8 Os cabelos eram como os de mulher, e os dentes, como os de leão.
9 Age culunuga eu kapa siot cinigwe jahuldoin. Age hojonoga eu karis geh bahic hos diadeceb hanna guguli bebelegin karis uceldonawe.
9 Vestiam uma couraça semelhante ao ferro, e suas asas rugiam como um exército de carruagens correndo para a batalha.
10 Age hohunuga eu lacbaia hohunuga dudulenca cinigwe. Age dana cajaca jagel 5-pela odi aqi jejegin dain ben aadien eu uqana gagadic odoc eu hohunugana nijia.
10 Tinham caudas que ferroavam como escorpiões, e por cinco meses tiveram poder para atormentar as pessoas.
11 Agena king eu ensel uqa maha heel ben dunuh bahic non gugca qee eu cofdona. Hibru agena jena ensel eu ijan eu Abadon. Grik agena jena ijan eu Apolion, alena gug eu Fadaladec Dana.
11 Seu rei é o anjo do abismo; seu nome em hebraico é Abadom , e em grego, Apoliom .
12 Odoc walocca osahicdoc eu hedon. Faga, odoc walocca lecis haun howasannu nijia.
12 O primeiro terror passou, mas ainda vêm outros dois.
13 Odocob ensel 6-peladoc eu uqana taul fuldon. Ija jejeg oso eu kom 4-pela ihanec cabal goldna mudec eu Anut amegna tawen eunadec dah mem.
13 O sexto anjo tocou sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das quatro pontas do altar de ouro que está na presença de Deus.
14 Jejeg eu ensel 6-peladoc eu madon, “Ensel 4-pela eu age Jufretis wa benna jeladec bilegina eu cufaladecem beleiga,” don.
14 A voz disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: “Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates”.
15 Odocob uqa 4-pela eu cufaladeceb belein. Ensel 4-pela eu age aua euna himec, deel euna himec, jagel euna himec, cabi gel euna himec age dana cajaca cunug naha qatani cijeddoc oso aqecebil cal moqagannu saciadoc bilia.
15 Então os quatro anjos que haviam sido preparados para aquela hora, dia, mês e ano foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 Han dana age hos tatacan bilein eu agena sanijec eu 200 milion odi eunu dah mem.
16 Ouvi que seu exército era constituído de duzentos milhões de soldados a cavalo.
17 Ijana majaudocna han dana hos tatacan bibilegin odi fem. Han dana age kapa siot tacein, eu agena bala eu golca bahic ja cinigwe, eu cadibca bahic, eu janca bahic sulfa cinigwe. Hos ilomoga eu laion ilomoga cinigwe, age conoganadec jaca, casucca, ja meen jan dainca calen.
17 Em minha visão, vi os cavalos e os cavaleiros montados neles. Os cavaleiros usavam couraças vermelhas, azul-escuras e amarelas. Os cavalos tinham cabeças como as de leão, e da boca lhes saíam fogo, fumaça e enxofre.
18 — ausente —
18 Um terço da humanidade foi morto por estas três pragas que saíam da boca dos cavalos: fogo, fumaça e enxofre.
19 — ausente —
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda, pois a cauda tinha cabeças como de serpente, com as quais feriam as pessoas.
20 Odocob dana cajaca leih age me qee madecnu ceteh cijed eu qee aqecebil cal melein eu age agena kadan tibud age ebenegana mudadein eunu qee hibemdoloin. Age kadan tibud me qee eu goldnaca, silwanaca, brasnaca, meennaca, nanaca mudec ageca, buga me qee ageca agenu cuha fegina eunu qee tului falicdoloin. Kadan tibud eu age fecwe qee, age dah mecwe qee, age cobocwe qee.
20 Aqueles que não morreram dessas pragas ainda se recusaram a arrepender-se de seus atos perversos. Continuaram a adorar demônios e ídolos feitos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Dana i age agena dana aqecnu odoc euca, agena ceeh jeladecnu odoc euca, agena silail cajaca nijecnu odoc euca, agena heje ocnu odoc euca eu cunugnu qee tului falicdoloin.
21 E não se arrependeram de seus assassinatos, sua feitiçaria, sua imoralidade sexual e seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.