Apocalipse 16
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH
1 Odocob ija tempelnadec jejeg ben oso dah mimigin eu ensel 7-pela eu age maaden, “Belimeig age boh 7-pela eu Anutna gemag bec am bec eu mahana basecadeiga!” aden.
1 Depois ouvi uma voz forte falando de dentro do templo, dizendo aos sete anjos: — Vão e derramem sobre a terra as sete taças da
2 Odocob ensel osahicdoc eu limei uqana boh eu basecdocob mahana non. Odocob dain ben adecnu isomoga me qee eu dana i age dool cus me qee uqana gagaca bilein, age uqa ihiconnu cuha fein eu ageca calen.
2 O primeiro anjo foi e derramou a sua taça sobre a terra. Feridas abertas, terríveis e dolorosas, apareceram naqueles que tinham o sinal do monstro e que haviam adorado a sua imagem.
3 Odocob ensel lecisdoc eu uqana boh eu basecdocob macasna non. Odocob macas eu golac ibuldon, eu dana cal mec golacwe. Odocob ceteh cunug macasna cebac bilegina eu cal mein.
3 Aí o segundo anjo derramou a sua taça sobre o mar. A água ficou como o sangue de uma pessoa morta, e morreram todos os seres vivos do mar.
4 Odocob ensel cijeddoc eu uqana boh eu basecdocob waca wa fifiji becca euna non. Odocob age cunug golac ibuldoin.
4 Então o terceiro anjo derramou a sua taça sobre os rios e nas fontes de água, e eles viraram sangue.
5 — ausente —
5 Eu ouvi o anjo que tinha autoridade sobre as águas dizer: — Tu és justo nos teus julgamentos, ó Deus santo, que és e que eras!
6 — ausente —
6 Os maus derramaram o sangue do povo de Deus e dos profetas , e por isso tu lhes deste sangue para beber. Eles estão recebendo o que merecem.
7 Odocob ija ihanec cabalnadec jejeg oso dah mimigin maden:
7 Aí ouvi uma voz que vinha do altar. A voz dizia: — Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso! Os teus julgamentos são, de fato, verdadeiros e justos!
8 Odocob ensel 4-peladoc eu uqana boh eu basecdocob camna non. Eunu Anut culdocob cam bi ededeceb agagimei dana cajaca cijaden.
8 Depois o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e ele recebeu licença para queimar as pessoas com fogo.
9 Cam uqana gih ben eu cijaden. Odocob age Anut uqa ceteh me qee eu cofadena eu ijannu socaec je madein. Euqa age wawaga tutuc tului falicdumeig Anut binan qee sulelein.
9 Elas sofreram queimaduras dolorosas causadas por esse fogo e amaldiçoaram o nome de Deus, que tem autoridade sobre essas pragas. Mas não se arrependeram dos seus pecados, nem louvaram a glória de Deus.
10 Odocob ensel 5-peladoc eu uqana boh eu basecdocob dool cus me qee uqana king bilec cabalna non. Odocob uqana culna tu calen. Odocob dana age dain ben adecnu agedodoc beilamaga taicdoin.
10 Então o quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono do monstro, cujo reino ficou na escuridão, e as pessoas mordiam a língua de dor
11 Age isomoga me qeenuca dain ben adecnuca Anut sao jobon bilia eunu socaec je madein qa agena me qee odocnu qee tului falicdoloin.
11 e, por causa das suas dores e feridas, amaldiçoavam o Deus do céu. Porém não abandonaram as coisas más que faziam.
12 Odocob ensel 6-peladoc eu uqana boh eu basecdocob Jufretis wa benna non. Odocob wa eu galalen, eu cam tobi becnadec king hoqagannu jic qahiaden.
12 Em seguida o sexto anjo derramou a sua taça no grande rio Eufrates . O rio secou a fim de se abrir um caminho para os reis que vêm do Oriente.
13 Odocob ija dolonoga gegehinca cijed eu cog cinigwe fem. Age man sononec ben biahnadecca, dool cus me qee biahnadecca, uhulec je hahun madec dana biahnadecca cali hoin.
13 Então vi três espíritos imundos que pareciam rãs, que saíam da boca do dragão, da boca do monstro e da boca do falso profeta .
14 Dolonoga eu age buga me qee agena kobolkobol odogina. Dolonoga cijed eu age hatuhatu cunug agena king ageca belegina eu ageca limeig age king eu Anut gagadic odocca uqana gesiladecnu deel benna han cadecnu mede aqegina.
14 Eles são os espíritos maus que fazem milagres. Esses três espíritos vão aos reis do mundo inteiro a fim de os ajuntar para a batalha do grande Dia de Deus, o Todo-Poderoso.
15 “Dogina! Ija heje oc danawe hugen! Oso uqa ameg cebac bilina, uqa uqana lotoc taqena eunu uqa bical qee coboiaun, uqa amagana qee majag doiaun eu uqa ceelec biligian!” en.
15 “Escutem! Eu venho como um ladrão. Feliz aquele que vigia e toma conta da sua roupa, a fim de não andar nu e não ficar envergonhado em público!”
16 Odocob dolonoga gegehinca eu age king eu cedadi li cudun age Hibru jena Amagedon egina euna mede aqein.
16 Depois os espíritos ajuntaram os reis no lugar que em hebraico é chamado de “Armagedom ”.
17 Odocob ensel 7-peladoc eu uqana boh eu basecdocob saona non. Odocob jejeg ben oso king bilec cabalnadec tempelna maden, “Eu hedoia!” en.
17 E por último o sétimo anjo derramou a sua taça no ar. Então uma voz forte veio do trono, no templo, dizendo: — Está feito!
18 Odocob amel falefaleeceb uceldoc benca calecebil qeli ququeceb mahana mim ben bahic nen. Dana mahana bilegina eu saen cunugna mim eundec oso wele qee nel. Mim eu mim wooldoc oso qee nel.
18 Houve relâmpagos, estrondos, trovões e um violento terremoto, tão violento como nunca houve igual desde a criação dos seres humanos. Foi o pior de todos!
19 Odocob taun ben eu qatani cijeddon. Odocob taun ben cunug mahana nijegina eu age toni aqen. Anut uqa Babilon Ben eunu cisdon. Uqa gabin uteceb uqa Anutna gabinnadec wain eu cunug ji hedon. Wain eu Anutna gemag jawe bec.
19 A grande cidade se quebrou em três partes, e as cidades de todos os países foram destruídas. Deus lembrou da grande Babilônia e lhe deu o vinho da sua taça — o vinho do furor da sua ira .
20 Odocob nui cunug busali beli hedoin. Aluh cunug qee mi hedoin.
20 Todas as ilhas desapareceram, e todos os montes sumiram.
21 Wa ais aig eu culumen ben bahic soanadec dana cajaca dewenegana toni nen. Wa ais aig eundec osol uqana culumen eu 50 kilogram odi. Dana age wa ais aig tonennu Anutnu socaec je madein. Ge, wa ais aig tonen eu me qee bahic.
21 Chuvas de pedra caíram do céu sobre as pessoas. Eram grandes pedras, que pesavam mais de trinta quilos. E as pessoas amaldiçoaram a Deus por causa da praga de chuvas de pedra, pois ela era terrível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.