2 Coríntios 6
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs BKJ
1 — ausente —
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 — ausente —
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 Ege dana oso egena cabina cahuldoc cain feiaunnu gale gena. Eunu ege ceteh oso dana jaimaga tataqal aqeceb toni aqecnu qee odoqona.
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 Euqa ceteh cunug ege odoqona euna ege Anutna cabi dana eunu ihacadoqona. Ege culumen filfil egeca caleginaca, ceteh ege me qee odigeginaca, ceteh ege calawamigecnu odoginaca eu cunugna ege gagadic tawoqona.
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 Age qigimeig gihacdoc jona migein. Egena cad age jabigimeig geh sewgein. Ege cabi witic cunug om, odocob ege usca qee sabca qee bilom.
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Ege kobol cataniec dih odom, odocob ege doc cisdocca bilom. Ege mahuc qee galac molom. Ege dana me odadom. Ege Kis Gunna gagadic odoc om. Ege nalunuga mec kobol tutuc odom, ege nalunuga mec kobol conigena dih qee madolom.
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 Ege mele je dih madom. Odocob ege Anutna gagadic odocna cabi om. Ege kobol tutuc hewom eu egena han cadec ceteh cinigwe ebenige meulanaca ansenaca hewom.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 Dana leih age ege binanige sulein. Odocob dana leih age cewigein. Dana leih age ege hibilemige je me qee magein. Odocob dana leih age ege kobol me odoin ec leih maadein. Dana leih age ege uhulec je madec dana ec cisdoin qa ege mele je dih madom.
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Dana leih age egenu qee doloin cinigwe odigein qa dana mati age egenu doin. Ege dana cal meginawe bilom qa ege gaid cebac biluquna. Dana leih age ege gehca qisagein qa age ege qee qagagelein.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Ege waloc gen. Euqa ege gaid ceeloqona. Ege sawen bilom qa ege dana mati cehewanagaca madom. Ege cetehca qee bilom qa ege mele bahic ceteh cunugnu ihoc biluquna.
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 O Korin age, ege je camasac maadoqona. Ege agenu nalunuga gehca moqona.
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 Ege agenu wawige qee gagimdolom. Euqa age egenu wawaga gagimdogina.
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 Eunu begawiel ija age maadigina. Age kobol mena odigeiga eu odiwe ege age kobol me odadom. Age egenu nalunige gehca meigale.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Age dana wawaga qee meleena eundecca ihol mimi ceteh sol jelegina eu cain gahidowain. Ge, Anutna loo je toodu cobocca loo je tefacdudu cobocca eu adi coboc osol? Odocob fulacdocna bilecca tuna bilecca eu adi bilec osol?
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Odocob Kraisna culca Setenna culca eu adi cul osol? Odocob dana Kraisnu waug meleenaca dana Kraisnu waug qee meleenaca eu adi wawala osol bilesina?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 Anutna tempelca kadan tibudna bahimca eu adi gabandosina? Ge, Anut cebac bilina uqana tempel eu ege! Anut uqa odi madena:
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Odocob Tibud Gagadic Odocca uqaha madena:
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Ija memega biligen.
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.