1 Timóteo 6
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs VC
1 Kristen cunug age cabi dana bega meh bilegina eundec age Anut ijannuca, egena me je iwaladecnuca, dana oso cewudec je oso qee madeiaunnu agena ilo lalan mamadi toodu odoc bahic bileigale.
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 Cabi dana bega meh oso agena ilo Kristen, mel eundec age, ege wawige meleec cotige ihocihoc biluqunanu, egena ilo lalan qee mudoqaun ec odi cain cisdowain. Euqa agena ilo eu wawige meleec dana, age uqanu nalug meginanu age uqanu nalug mimi cabi oqagan. Eunu age agena cabi oc utogina eu ceteh me bahic utogina.
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 Egena Tibud Jisas Krais uqana je eu Anutna kobolnu iwalgi cuhadona. Dana oso uqa je i culimei dana je filna iwaladifei uqana je eu Jisasna jeca osol qee.
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 Ege doqona, dana i uqa deboecca, uqa docca qee. Uqa gale doc me qeeca, uqa je osona gugnu fee dadanecnuca jena cadecnuca gale ben dona. Je eundecna kobol i edi calena. Age dana osona ceteteh ocnu amaga qona, odocob age jena cadegina, je hibiloh madegina, odocob wawaga meleec cotoganu cisdu cahuldogina.
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 Odocob age gaid ilag galac megina. Dana eundec age mele je gagadic qee hewegina. Dana eu odi odogina eu agena cisdoc eu cogogec. Age Anutna kobol eu cehewanigeca bilecnu jic ec cisdogina.
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 Mele, dana oso Anutna kobol toodufei uqa ceteh me mati bahic cedigian. Euqa ceteh Anut utona eu cois ihoc enafi uqa ceteh me mati bahic cedigian.
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 Ege doqona, anigeil basigein ege ceteh oso ebenigena qee hewi aholom. Odocob cal mecna ege ceteh osoha maha inadec qee hewi beloqaun.
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 Eunu egena sab jecnuca, dewenige lotoc taqecnuca ihoc nijecebfi ege ijana togo nijia oqale.
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 — ausente —
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 — ausente —
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 Euqa hina, hina Anutna dana, hina ceteteh me qee i cunug oninadimeg qisacdu biligale. Hina ititom cobocca, Anutna kobol toodocca, wawin meleecca, nalug mecca, wawin duuec tawecca, gemain jocosaigca eu cunugnu gaunan mamani icocagale.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 Dana Kraisnu waug meleena eu uqa gugulecna resis mecwe mimei uqadodoc cebac bilec catanec wooladi ona. Wele hina wawin meleec eu dana mati amagana qasalem saen euna Anut hina cebac bilec catanec ocnu utahen. Cebac bilec catanec eu hewagale.
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 Ija hina, Anut uqa ceteh cunugnu cebac bilec adena uqa amegnaca, Krais Jisas uqadodoc uqana gug eu Pontias Pailat amegna je qasalen uqa amegnaca, ija je gagadic mahigina.
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 Je hina wele om eu toodu odogale. Hina je i cahuldoc osoca qee cofdodom oso je inu je me qee madecwe qee li egena Tibud Jisas Krais ceseli hugian.
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Uqana ceseli hoc deel euna Anut uqa himec king bahic, uqa eeldocca, uqa King agena king, uqa Tibud agena tibud eu madeceb camasac cali hugian.
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Uqa himec cal mecwe qee gaid bileceb catanena. Uqa fulacdoc bahicca bilina eu ege uqa cemenug lecwe qee. Anut eu dana oso qee fel, dana osoha fecwe qee. Ege uqa binan sulocomun cataneiale! Uqa gagadic odocca demico biliale! Mele!
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 Dana age cehewanagaca maha ina bilegina eundec cain deboowainnu maadagale. Age cehewanaga cunug maha inadec eu mahuc odi me qee mena eunu cain wawaga meleeiaun. Euqa age Anutnu wawaga mele bahic igian. Uqadodoc ege ceteteh mati bahic wawige ceeli bilecnu igena. Eu odi maadagale.
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 Age odoc me odoqagan. Odocob odoc me euna cehewanagaca biluqagan. Age loo siwiadeigale, agena meen qaig naha dana me madecnu heleiga. Eu odi maadagale.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 Eunu age odoc euna cehewan fil bahic agena biligiannu haudogina. Odocob hibna age cebac bilec catanec eu oqagan, cebac bilec catanec eu cebac bilec age qila bilegina wooldoc. Eu odi maadagale.
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 — ausente —
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 — ausente —
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.