1 Pedro 4

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Krais uqa dewegna dain sogoecca gahidon. Odocob oso uqa dewegna dain sogoecca gahidon eu uqa silailna kobol eu wele culen. Eunu ageha jic euna dih uqa cisdonwe age cisdoc eundec gagadicca heweiga.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 Ge, gug eunu qila saen ina maha ina bilecnu age dewenegana bibileig age dana agena gale adec me qee dana odogina eundecna cain biluwain. Age Anut gale docna bileigale.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Ge, wele age haiden dana kobol me qee odocnu gale ben adoloi euna ihoc bilein. Agena bilec eu wal kobol majanagaca qeeca, eu gale adec me qeeca, eu ceu jecebil dalul aqecca, eu ja qoqoig dana age cajaca nijegina euca, eu kadan tibud cuha fecca.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 Qila age haiden dana agena kobol me qee cunug odogina eundec qee gabanadecebil odoginanu haiden filicitadegina, eunu age deweneganu je me qee maadegina.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 Euqa Gesiladec Ben uqa dana cajaca cebac bileginaca dana cajaca cal mein eundecca gesiladigiannu saciadon bilia. Eunu haiden dana age Gesiladec Ben eu uqa amegna tawimeig age ege eetanu kobol me qee odom ec madoqagan.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Ge, gug inu Krais uqa dana cajaca cal mein euha me je qasali maaden. Anut uqa dewenegana gesiladeceb age danawe cal mein euqa age kisna Anutwe cebac biluqagannu me je qasali maaden.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 Ceteteh cunug qee migiannu gadac saen eu wele cemenug nijia. Eunu age dumanaganu cisdu cuhadumeig fogo adeiale. Odimeig gaidgaid inondoiga.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 Age wawaga meleec cotogailnu nalunuga mifeig age agena silail matinu dahiniga celigian. Odocob age cotogailnu nalunuga mecnu kobol eu kobol leih cunug wooladec. Eunu nalunuga mec eu gagadicca heweigale.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Age cotogail agena loo jona hocobil bilegina eu age loo adegina eunu cain wawaga me qee meiaun. Age loo adimeig cofadi cuhaadeigale.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Age cunug cabi ocnu dumanaga adec filfil Anut adeceb oin. Eunu dumanaga adec euna age cotogail cesuladecnu cabi oiga. Kobol euna age Anutna dumanaga adec filfil ila mecnu cabi dana me biluqagan.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Oso uqa Anutna je madecnu duman uteceb on uqa Anutna je tutuc madigian. Oso uqa cesuladecnu duman uteceb on uqa dana cajaca cesuladecnu cabi eu uqa Anut gagadic odoc uten euna cabi ugian. Eunu dana age ege ceteteh cunug odoqona ec fimeig age Jisas Krais umna Anut binan suluqagannu kobol eu odoigale. Uqa binan fulacdocca, uqa gagadic odocca gaidgaid biliale. Mele.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 O wawige meleec cotiel ija nalunuga migina, age temadec jaca ageca hocob eunu cain filicituwain. Temadec eundec ageca hocob eu ceteh fil oso bahic ec cain cisdowain.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Temadec euna age Krais uqa dain sogoecca gahidonwe ageha Kraisca osoben dain sogoecca gahidogina, eunu age ceeleigale. Odocob hibna Krais uqa gagadic odoc fulacdocca camasac migian saen euna age wawaga me bahic bileceb gehca ceeloqagan.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 Kis gagadic odoc fulacdocca eu Anutna Kis eu ageca bilina. Odocob age Krais ijan hewegina. Eunu dana age eunu je me qee maadecebilfi age cois ceeloqagan.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Euqa gadgad age gemona dana oso uqa dana qagadocob cal menafo, oso heje onafo, oso cahuldonafo, oso dana leih agena cetehnu gugca mecieei cobonafo eunu ameg umei sogoeiaunnu.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 Euqa age eundec oso uqa Kristen, eunu sogoifei uqa cain majag doiaun qa Kristen ijan euna uqa Anut binan suliale.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Ge, gesilgec sanan mecnu saen wele dodoldona. Odocob Anut uqana dana cajaca eu age casac gesiladigian. Anutna gesiladec eu egeca sanan mecebfi dana cajaca age Anutna me je eunu wawaga qee meleena eunu adi odigian?
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 Odocob Anutna jaqec je odi madena:
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 Eunu dana age Anutna gale docna sogoegina eundec age agena cebac bilec Anut ebenna mimeig tutuc dih coboigale. Ge, Anut uqa ege ifani migen, odocob uqa gaid ege me bahic cofgena.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.