1 Pedro 4

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Krais uqa dewegna dain sogoecca gahidon. Odocob oso uqa dewegna dain sogoecca gahidon eu uqa silailna kobol eu wele culen. Eunu ageha jic euna dih uqa cisdonwe age cisdoc eundec gagadicca heweiga.
1 Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado,
2 Ge, gug eunu qila saen ina maha ina bilecnu age dewenegana bibileig age dana agena gale adec me qee dana odogina eundecna cain biluwain. Age Anut gale docna bileigale.
2 para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 Ge, wele age haiden dana kobol me qee odocnu gale ben adoloi euna ihoc bilein. Agena bilec eu wal kobol majanagaca qeeca, eu gale adec me qeeca, eu ceu jecebil dalul aqecca, eu ja qoqoig dana age cajaca nijegina euca, eu kadan tibud cuha fecca.
3 Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias.
4 Qila age haiden dana agena kobol me qee cunug odogina eundec qee gabanadecebil odoginanu haiden filicitadegina, eunu age deweneganu je me qee maadegina.
4 Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão,
5 Euqa Gesiladec Ben uqa dana cajaca cebac bileginaca dana cajaca cal mein eundecca gesiladigiannu saciadon bilia. Eunu haiden dana age Gesiladec Ben eu uqa amegna tawimeig age ege eetanu kobol me qee odom ec madoqagan.
5 eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos.
6 Ge, gug inu Krais uqa dana cajaca cal mein euha me je qasali maaden. Anut uqa dewenegana gesiladeceb age danawe cal mein euqa age kisna Anutwe cebac biluqagannu me je qasali maaden.
6 Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus.
7 Ceteteh cunug qee migiannu gadac saen eu wele cemenug nijia. Eunu age dumanaganu cisdu cuhadumeig fogo adeiale. Odimeig gaidgaid inondoiga.
7 O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar.
8 Age wawaga meleec cotogailnu nalunuga mifeig age agena silail matinu dahiniga celigian. Odocob age cotogailnu nalunuga mecnu kobol eu kobol leih cunug wooladec. Eunu nalunuga mec eu gagadicca heweigale.
8 Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados.
9 Age cotogail agena loo jona hocobil bilegina eu age loo adegina eunu cain wawaga me qee meiaun. Age loo adimeig cofadi cuhaadeigale.
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração.
10 Age cunug cabi ocnu dumanaga adec filfil Anut adeceb oin. Eunu dumanaga adec euna age cotogail cesuladecnu cabi oiga. Kobol euna age Anutna dumanaga adec filfil ila mecnu cabi dana me biluqagan.
10 Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus.
11 Oso uqa Anutna je madecnu duman uteceb on uqa Anutna je tutuc madigian. Oso uqa cesuladecnu duman uteceb on uqa dana cajaca cesuladecnu cabi eu uqa Anut gagadic odoc uten euna cabi ugian. Eunu dana age ege ceteteh cunug odoqona ec fimeig age Jisas Krais umna Anut binan suluqagannu kobol eu odoigale. Uqa binan fulacdocca, uqa gagadic odocca gaidgaid biliale. Mele.
11 Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
12 O wawige meleec cotiel ija nalunuga migina, age temadec jaca ageca hocob eunu cain filicituwain. Temadec eundec ageca hocob eu ceteh fil oso bahic ec cain cisdowain.
12 Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo.
13 Temadec euna age Krais uqa dain sogoecca gahidonwe ageha Kraisca osoben dain sogoecca gahidogina, eunu age ceeleigale. Odocob hibna Krais uqa gagadic odoc fulacdocca camasac migian saen euna age wawaga me bahic bileceb gehca ceeloqagan.
13 Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando.
14 Kis gagadic odoc fulacdocca eu Anutna Kis eu ageca bilina. Odocob age Krais ijan hewegina. Eunu dana age eunu je me qee maadecebilfi age cois ceeloqagan.
14 Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 Euqa gadgad age gemona dana oso uqa dana qagadocob cal menafo, oso heje onafo, oso cahuldonafo, oso dana leih agena cetehnu gugca mecieei cobonafo eunu ameg umei sogoeiaunnu.
15 Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros.
16 Euqa age eundec oso uqa Kristen, eunu sogoifei uqa cain majag doiaun qa Kristen ijan euna uqa Anut binan suliale.
16 Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso.
17 Ge, gesilgec sanan mecnu saen wele dodoldona. Odocob Anut uqana dana cajaca eu age casac gesiladigian. Anutna gesiladec eu egeca sanan mecebfi dana cajaca age Anutna me je eunu wawaga qee meleena eunu adi odigian?
17 Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Odocob Anutna jaqec je odi madena:
18 E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?”
19 Eunu dana age Anutna gale docna sogoegina eundec age agena cebac bilec Anut ebenna mimeig tutuc dih coboigale. Ge, Anut uqa ege ifani migen, odocob uqa gaid ege me bahic cofgena.
19 Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.