1 Pedro 4
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB
1 Krais uqa dewegna dain sogoecca gahidon. Odocob oso uqa dewegna dain sogoecca gahidon eu uqa silailna kobol eu wele culen. Eunu ageha jic euna dih uqa cisdonwe age cisdoc eundec gagadicca heweiga.
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 Ge, gug eunu qila saen ina maha ina bilecnu age dewenegana bibileig age dana agena gale adec me qee dana odogina eundecna cain biluwain. Age Anut gale docna bileigale.
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 Ge, wele age haiden dana kobol me qee odocnu gale ben adoloi euna ihoc bilein. Agena bilec eu wal kobol majanagaca qeeca, eu gale adec me qeeca, eu ceu jecebil dalul aqecca, eu ja qoqoig dana age cajaca nijegina euca, eu kadan tibud cuha fecca.
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 Qila age haiden dana agena kobol me qee cunug odogina eundec qee gabanadecebil odoginanu haiden filicitadegina, eunu age deweneganu je me qee maadegina.
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 Euqa Gesiladec Ben uqa dana cajaca cebac bileginaca dana cajaca cal mein eundecca gesiladigiannu saciadon bilia. Eunu haiden dana age Gesiladec Ben eu uqa amegna tawimeig age ege eetanu kobol me qee odom ec madoqagan.
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 Ge, gug inu Krais uqa dana cajaca cal mein euha me je qasali maaden. Anut uqa dewenegana gesiladeceb age danawe cal mein euqa age kisna Anutwe cebac biluqagannu me je qasali maaden.
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 Ceteteh cunug qee migiannu gadac saen eu wele cemenug nijia. Eunu age dumanaganu cisdu cuhadumeig fogo adeiale. Odimeig gaidgaid inondoiga.
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 Age wawaga meleec cotogailnu nalunuga mifeig age agena silail matinu dahiniga celigian. Odocob age cotogailnu nalunuga mecnu kobol eu kobol leih cunug wooladec. Eunu nalunuga mec eu gagadicca heweigale.
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 Age cotogail agena loo jona hocobil bilegina eu age loo adegina eunu cain wawaga me qee meiaun. Age loo adimeig cofadi cuhaadeigale.
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 Age cunug cabi ocnu dumanaga adec filfil Anut adeceb oin. Eunu dumanaga adec euna age cotogail cesuladecnu cabi oiga. Kobol euna age Anutna dumanaga adec filfil ila mecnu cabi dana me biluqagan.
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 Oso uqa Anutna je madecnu duman uteceb on uqa Anutna je tutuc madigian. Oso uqa cesuladecnu duman uteceb on uqa dana cajaca cesuladecnu cabi eu uqa Anut gagadic odoc uten euna cabi ugian. Eunu dana age ege ceteteh cunug odoqona ec fimeig age Jisas Krais umna Anut binan suluqagannu kobol eu odoigale. Uqa binan fulacdocca, uqa gagadic odocca gaidgaid biliale. Mele.
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 O wawige meleec cotiel ija nalunuga migina, age temadec jaca ageca hocob eunu cain filicituwain. Temadec eundec ageca hocob eu ceteh fil oso bahic ec cain cisdowain.
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 Temadec euna age Krais uqa dain sogoecca gahidonwe ageha Kraisca osoben dain sogoecca gahidogina, eunu age ceeleigale. Odocob hibna Krais uqa gagadic odoc fulacdocca camasac migian saen euna age wawaga me bahic bileceb gehca ceeloqagan.
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 Kis gagadic odoc fulacdocca eu Anutna Kis eu ageca bilina. Odocob age Krais ijan hewegina. Eunu dana age eunu je me qee maadecebilfi age cois ceeloqagan.
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 Euqa gadgad age gemona dana oso uqa dana qagadocob cal menafo, oso heje onafo, oso cahuldonafo, oso dana leih agena cetehnu gugca mecieei cobonafo eunu ameg umei sogoeiaunnu.
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 Euqa age eundec oso uqa Kristen, eunu sogoifei uqa cain majag doiaun qa Kristen ijan euna uqa Anut binan suliale.
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 Ge, gesilgec sanan mecnu saen wele dodoldona. Odocob Anut uqana dana cajaca eu age casac gesiladigian. Anutna gesiladec eu egeca sanan mecebfi dana cajaca age Anutna me je eunu wawaga qee meleena eunu adi odigian?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 Odocob Anutna jaqec je odi madena:
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 Eunu dana age Anutna gale docna sogoegina eundec age agena cebac bilec Anut ebenna mimeig tutuc dih coboigale. Ge, Anut uqa ege ifani migen, odocob uqa gaid ege me bahic cofgena.
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.