1 João 3
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH
1 Feiga, Memige uqa ege Anutna mel ec madigiannu uqa egenu nalunige geh bahic mena. Odocob eu mele bahic, ege Anutna mel. Dana cajaca mahana bilegina eu age Anutnu qee dogina. Eunu age egenuha qee dogina.
1 Vejam como é grande o amor do Pai por nós! O seu amor é tão grande, que somos chamados de filhos de Deus e somos, de fato, seus filhos. É por isso que o mundo não nos conhece, pois não conheceu a Deus.
2 O ijana danah bahic, ege qila Anutna mel. Qila ege adi bileqannu eu camasac qee mena qa uqa camasac meceb ege uqa cinigwe bileqan ec doqona. Ge, ege uqa bahic bilina eu feqan.
2 Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.
3 Dana cajaca cunug age uqa camasac meceb fimeig uqa cinigwe ibuldoqagannu sumudi bilegina eu age Anut amegna agedodoc soiadecnu odogina eu odiwe Krais uqa soidoc bilina.
3 E todo aquele que tem essa esperança em Cristo purifica-se a si mesmo, assim como Cristo é puro.
4 Dana cunug age silail megina eu age Anutna loo je tefacdogina. Odocob silail eu Anutna loo je tefacdoc.
4 Quem peca é culpado de quebrar a lei de Deus, porque o pecado é a quebra da lei.
5 Age dogina, Krais uqa egena silail cagasigigiannu camasac men. Odocob uqa silailca qee bilina.
5 Vocês já sabem que Cristo veio para tirar os pecados e que ele não tem nenhum pecado.
6 Dana cunug age Kraisca gabandoc bilegina eu age silail mimi qee bilegina. Euqa dana cunug age silail mimi bilegina eu age Kraisnu qee dogina, odocob age Krais qee felein.
6 Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
7 O ijana mel sim, age dana oso culdecebil cain qauadeiaun. Oso uqa kobol tutuc odona eu uqa dana ititom eu odiwe Krais uqa ititom.
7 Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.
8 Anut Melah uqa Setenna cabi oc fadaldugiannu camasac men. Ge, Seten uqa gug qoc saennadec hu qila silail mimi bilina. Eunu oso uqa silail mimi bilina eu uqa Setennadec.
8 Quem continua pecando pertence ao Diabo porque o Diabo peca desde a criação do mundo. E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito.
9 Oso uqa Anutna mel ibuldon eu Anut duman eu uqa dunuh bilia. Eunu uqa silail mimi qee bilina. Odocob uqa Anutna mel ibuldon eunu uqa silail mimi bilecnu ihoc qee.
9 Quem é filho de Deus não continua pecando, porque a vida que Deus dá permanece nessa pessoa. E ela não pode continuar pecando, porque Deus é o seu Pai.
10 Jic euna ege dana in age Anutna mel, odocob in age Setenna mel eu fecnu ihoc. Oso uqa kobol tutuc qee odona eu uqa Anutnadec qee. Odocob oso uqa cotignu qee nalug mena euha uqa Anutnadec qee.
10 A diferença clara que existe entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo é esta: quem não faz o que é correto ou não ama o seu irmão não é filho de Deus.
11 Ge, age hahawan me je i doin eu odi, ege nalug mecebmeceboqale.
11 A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 Odocob ege Kein cinigwe cain biluqaun. Kein uqa Setennadec, uqa waliag qagadocob cal men. Uqa eetanu waliag qagadocob cal men? Uqana odoc eu qisol mec, odocob waliagna odoc eu tutuc eunu.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
13 O cotiel, mahanadec dana age agenu gemanaga beceb sagagadecebilfi eunu cain filicituwain.
13 Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
14 Ege wawige meleec cotigeilnu nalunuga moqona. Eunu ege cal mec bilec wele culdimeb cebac bilecna qila biluquna ec doqona. Oso uqa cotignu qee nalug mena uqa cal mec bilecna gaid bilina.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
15 Oso uqa cotignu gemag beceb sagagdona eu uqa Anut amegna dana qagaadec dana. Odocob age dogina, dana qagaadec dana eu cebac bilec catanec uqa dunuh qee bilina.
15 Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16 Krais uqa egenu uqana cebac bilec culen eunu ege cotigeilnu nalunuga mec ec doqona. Odocob eunu egeha ege cotigeilnu egena cebac bilec culuqale.
16 Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 Euqa oso uqa mahana cehewanca bilina, odocob uqa cotig oso cetehca qee bibilen fimei cotig eu uqa ceteh cain utiaunnu onindocobfi eu adi uqa Anutnu nalug mena?
17 Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
18 O ijana mel sim, ege je madecnaca conigenaca himec cotigeilnu qee nalunuga moqona qa ege egena odocna mele bahic cotigeilnu nalunuga moqale.
18 Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
19 — ausente —
19 É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
20 — ausente —
20 Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
21 O ijana danah bahic, ege wawige egena cahuldoc osonu qee madenafi ege Anut amegna majanige gecca qee eu ihoc tawoqona.
21 Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
22 Ege Anutna je gagadic eu toodu odoqona, odimeb ege uqa cetehnu gale dona eu odoqona. Eunu ege cel ceteh osonu sisildocomun uqa igeceb oqona.
22 Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
23 Odocob uqana loo je eu odi, ege uqa Melah, Jisas Krais, ijannu wawige meleeiale, odocob ege nalug mecebmeceboqale, eu odiwe uqa je gagadic magen.
23 E o que ele manda é isto: que creiamos no seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como Cristo nos mandou fazer.
24 Cunug age Anutna je gagadic eu toodu odogina eu age uqaca gabandoc bilegina. Odocob ege uqa Kis Gun igen eunu uqa egeca gabandoc bilina ec doqona.
24 Quem obedece aos mandamentos de Deus vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele. E, por causa do Espírito que ele nos deu, sabemos que Deus vive unido conosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.