1 Coríntios 5

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ija je oso agenu dah mem eu odi. Wal kobol oso Korin tamanec dunuh bilia ec matein. Odocob eu wal kobol fil, eu haiden qee odogina. Eu dana oso uqa memegna caja on ec matein.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Euqa age dana cunug wooladoqona ec cisdogina. Age eetanu agedodoc ijanaga sulegina? Age deboec eu culimeig qajeiga, eu me bahic. Odimeig dana uqa wal kobol i odona eu ititacdocobil uqa age gami tamanecna cain biliaun.
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 — ausente —
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 — ausente —
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 age dana i Tibudna ceseli hoc deelna uqa dolog eu Anut cahahadugiannu Seten ebenna mecebil uqa deweg me qee mudigian.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Age agedodoc ijanaganu deboegina eu cois qee! Age jis nag bahic eu odocob bred cunug diena ec qee doginafo?
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Anut uqa age bred haun jisca qee cinigwe caloqagannu gale dona. Eunu age silailna jis weledec eu u qeleiga. Odocob age cunug cataniec caloqagan. Krais, uqa egena Pasowa ja qoc sipsip nag, dana age wele ihandoin. Eunu eu mele age qila cataniec bilegina ec ija dugina.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Eunu ege egena Pasowa sab jec foqale. Euqa ege jis weledec, eu silailna kobol qisol mecca, toodu egena Pasowa sab jec cain foqaun qa ege bred jisca qee, eu cataniec kobol meleca, toodu egena Pasowa sab jec foqale.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Ija wele ijana jaqec jena age wal dana eundecca cain ihol mi cobowain ec jaqiadem.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Euqa age dana cunug maha inadec age wal kobolca, osona ceteh ocnu amaga qoc kobolca, heje oc kobolca, kadan tibudnu cuha fec kobolca odogina eu age gami cain ihol mi cobowain eunu qee jaqiadelem. Age odi odoubmiqa age maha i cunug culoub.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Euqa je ija jaqiadem uqana gug eu odi. Dana oso ija wawige meleec cotige ena eu uqa wal kobol odonafi, uqa osona ceteh ocnu ameg qonafi, uqa kadan tibudnu cuha fenafi, uqa dana agenu je um aqenafi, uqa ceu jeceb dalul qonafi, uqa heje onafi, age dana eundec gami cain ihol mi cobowain. Age dana eundec gami sabha cain jowain.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 — ausente —
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.