2 Coríntios 13
العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs ACF
1 هَاذِي المَرَّة الثَّالْثَة الِّي بِشْ نْجِيكُمْ فِيهَا. وكِيمَا تْقُولْ الكْتُبْ المُقَدْسَة: «مَا يْكُونْ فَمَّة حُكْمْ فِي أَيْ قَضِيَّة إِلَّا مَا يْكُونْ فَمَّة زُوزْ وَلَّا ثْلَاثَة شْهُودْ».
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas será confirmada toda a palavra.
2 وَقْتِلِّي جِيتْكُمْ المَرَّة الثَّانْيَة نَبَّهْتْ عَلِّي عَمْلُوا ذْنُوبْ قْبَلْ وعَالأُخْرِينْ الكُلْ، وهَانِي حَتَّى وآنَا غَايِبْ بِشْ نْزِيدْ انَّبِّهْ عْلِيهُمْ: رَانِي وَقْتِلِّي نَرْجْعِلْكُمْ، مَانِي بِشْ نِسْخِفْ عْلَى حَتَّى حَدْ،
2 Já anteriormente o disse, e segunda vez o digo como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o escrevo aos que antes pecaram e a todos os mais, que, se outra vez for, não lhes perdoarei;
3 مَادَامْكُمْ تُطْلْبُوا فِي دَلِيلْ إِنُّو المَسِيحْ يِتْكَلِّمْ عْلَى لْسَانِي. والمَسِيحْ مُشْ ضْعِيفْ وَقْتِلِّي يِتْعَامِلْ مْعَاكُمْ، آمَا رَاهُو قْوِي بِينَاتْكُمْ.
3 Visto que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
4 ورَغْمِلِّي كَانْ ضْعِيفْ وَقْتِلِّي تِصْلَبْ، آمَا هُوَّ تَوَّا حَيْ بْقُوِّةْ اللَّهْ. وأَحْنَا زَادَا ضْعَافْ بِمَا إِنَّا تَابْعِينُو، آمَا بِشْ نْكُونُو قْوِيِّينْ وَقْتِلِّي نِتْصَرْفُوا مْعَاكُمْ، عْلَى خَاطِرْنَا حَيِّينْ مْعَاهْ بْقُوِّةْ اللَّهْ.
4 Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive, contudo, pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 شُوفُوا رْوَاحْكُمْ، بَاشْ تَعْرْفُوا إِذَا كَانْ مَزِّلْتُوا مُؤْمْنِينْ، حَاسْبُوا رْوَاحْكُمْ. يَاخِي مَا تَعْرْفُوشْ الِّي يَسُوعْ المَسِيحْ فِيكُمْ؟ إِلَّا إِذَا كَانْ، بَعْدْ مَا حَاسِبْتُوا رْوَاحْكُمْ، تِلْقَاوْ رْوَاحْكُمْ فْشِلْتُوا فِي الإِمْتِحَانْ.
5 Examinai-vos a vós mesmos, se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 آمَا مَذَابِينَا تَعْرْفُوا الِّي أَحْنَا مَا فْشِلْنَاشْ فِي الإِمْتِحَانْ.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 ونُطُلْبُوا مِنْ اللَّهْ إِنْكُمْ مَا تَعْمْلُوشْ الغْلَطْ، مُشْ بَاشْ النَّاسْ تْشُوفْ الِّي أَحْنَا نْجِحْنَا، آمَا بَاشْ إِنْتُومَا تَعْمْلُوا الصْوَابْ، حَتَّى كَانْ ظْهُرْنَا كَايِنَّا أَحْنَا فْشِلْنَا.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais mal algum, não para que sejamos achados aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 عْلَى خَاطِرْنَا مَا انَّجْمُوشْ نَعْمْلُوا حَاجَة ضِدْ الحَقْ، ومَا انَّجْمُوا نْكُونُوا كَانْ مْعَاهْ،
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
9 وقَدَّاشْ نِفْرْحُوا وَقْتِلِّي نْكُونُوا أَحْنَا ضْعَافْ وإِنْتُومَا قْوِيِّينْ. ولِّي نُطِلْبُوهْ مِنْ اللَّهْ هُوَّ إِنْكُمْ تْكُونُوا كَامْلِينْ.
9 Porque nos regozijamos de estar fracos, quando vós estais fortes; e o que desejamos é a vossa perfeição.
10 هَاذَاكَا عْلَاشْ نِكْتْبِلْكُمْ فِي هَاذَا وآنَا غَايِبْ بَاشْ مَا نْكُونِشْ صْعِيبْ مْعَاكُمْ وآنَا حَاضِرْ، عْلَى خَاطِرْ الرَّبْ عْطَانِي السُّلْطَة مُشْ بَاشْ نِهْدِمْ آمَا بَاشْ نِبْنِي.
10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.
11 وفِي الإِخِّرْ يَا خْوَاتِي، إِفْرْحُوا وأَسْعَاوْ بَاشْ تْكُونُوا كَامْلِينْ، اتْشَجْعُوا وكُونُوا بْرَايْ وَاحِدْ وعِيشُوا فِي سَلَامْ، وإِلَاهْ المْحَبَّة والسَّلَامْ يْكُونْ مْعَاكُمْ.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 سَلْمُوا عْلَى بْعَضْكُمْ بْبُوسَة طَاهْرَة.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
13 يْسَلْمُوا عْلِيكُمْ القِدِّيسِينْ الكُلْ.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 ونِعْمِةْ رَبْنَا يَسُوعْ المَسِيحْ، ومْحَبِّةْ اللَّهْ، والعِشْرِة مْعَ الرُّوحْ القُدُسْ يْكُونُوا مْعَاكُمْ الكُلْ! آمِينْ.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo seja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.