1 Timóteo 3

العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 بِالحَقْ: الِّي يْحِبْ يْوَلِّي مَسْؤُولْ فِي الكْنِيسَة، رَاهُو حَبْ حَاجَة بَاهْيَة.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 المَسْؤُولْ فِي الكْنِيسَة يِلْزْمُو مَا يْكُونِشْ عْلِيهْ لُومْ، رَاجِلْ لِمْرَا وَحْدَة، صَاحِي، يِتْحَكِّمْ فِي رُوحُو، مُحْتَرِمْ، مِضْيَافْ، قَادِرْ بَاشْ يْعَلِّمْ،
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 مُشْ سُوكَارْجِي ومُشْ مِتْهَوِّرْ، آمَا سِيِّسْ، مُسَالِمْ، ومَا يِجْرِيشْ وْرَاء الفْلُوسْ،
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 يَعْرِفْ كِيفَاشْ يِتْصَرِّفْ فِي دَارُو ويْخَلِّي وْلَادُو يْطِيعُوهْ ويِحْتَرْمُوهْ فِي كُلْ شَيْ.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 خَاطِرْ الِّي مَا يَعْرِفْشْ يِتْصَرِّفْ فِي دَارُو، كِيفَاشْ بِشْ يِتْلْهَى بِكْنِيسِةْ اللَّهْ؟
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 والمَسْؤُولْ فِي الكْنِيسَة، مَا يِلْزْمُوشْ يْكُونْ جْدِيدْ فِي الإِيمَانْ بَاشْ مَا يِتْكَبِّرْشْ ويِتْعَاقِبْ كِيفْ مَا تْعَاقِبْ إِبْلِيسْ.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 ويِلْزِمْ تْكُونْ سُمْعْتُو بَاهْيَة عَنْدْ الِّي مَاهُمْشْ مِالكْنِيسَة، بَاشْ مَا يْجِيبِشْ العَارْ لْرُوحُو ويْحَصْلُو إِبْلِيسْ.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 وزَادَا الِّي يِخِدْمُوا فِي الكْنِيسَة يِلْزِمْهُمْ يْكُونُوا مُحْتَرْمِينْ، وصَادْقِينْ، مُشْ مُدِمْنِينْ عَالشْرَابْ، ومُشْ طَمَّاعِينْ فِي الرِّبْحْ الحْرَامْ.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 ويِلْزِمْهُمْ يْحَافْظُوا عْلَى حْقِيقِةْ الإِيمَانْ بْضَمِيرْ طَاهِرْ.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 ويِلْزِمْ تْجَرْبُوهُمْ قْبَلْ، وإِذَا مَا عْلِيهُمْشْ لُومْ خَلِّيوْهُمْ يِخْدْمُوا فِي الكْنِيسَة.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 وزَادَا النْسَاء يِلْزِمْهُمْ يْكُونُوا مُحْتَرْمِينْ، مَا يْقَطْعُوشْ ويْرَيْشُوا، صَاحِينْ، وثِيقَة فِي كُلْ شَيْ.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 ولِّي يِخْدْمُوا فِي الكْنِيسَة لَازِمْ كُلْ وَاحِدْ فِيهُمْ يْكُونْ رَاجِلْ لِمْرَا وَحْدَة، ويَعْرِفْ كِيفَاشْ يِتْصَرِّفْ فِي دَارُو وصْغَارُو بِالبَاهِي.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 عْلَى خَاطِرْ الِّي يِخْدْمُوا خِدْمِتْهُمْ بِالڨْدَا، يْوَلِّي عَنْدْهُمْ مْقَامْ عَالِي، وثِيقَة كْبِيرَة فِي الإِيمَانْ بْيَسُوعْ المَسِيحْ.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 نِكْتِبْلِكْ الرِّسَالَة هَاذِي رَغْمِلِّي مِتْوَقَّعْ إِنِّي نْجِيكْ عْلَى قْرِيبْ،
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 بَاشْ كَانْ بْطِيتْ، تَعْرِفْ كِيفَاشْ تِتْصَرِّفْ فِي بِيتْ اللَّهْ، الِّي هِيَّ كْنِيسِةْ اللَّهْ الحَيْ، العُرْصَة والسَّاسْ مْتَاعْ الحَقْ.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 مِنْ غِيرْ شَكْ، سِرّْ التَّقْوَى عْظِيمْ:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.