Hebreus 5
Amani Owr (ADJ) vs NVI
1 Egb waw ɛs ligbɛl fɛŋ, agŋ ecʼaraŋn wɛl bi sↄsumʼn ocʼr. In e juma el ke lʼɛ́lum agŋ abu ir ɛb Nyam ab, li kok ob ap lele egb waw ab agŋ e sikpl a ecʼoc ap eci.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Egb waw ɛs ligbɛl a, in obi yɛji lʼel ɛgŋ ekʼↄny sikpl. Ow sosiɛm, lʼↄtu eke li kʼiri agŋ a ekʼuwm low any lel ɛl a ekʼam irm ab ab e ses babur a.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 In e sikpl e nʼↄny a sosiɛm, ow it eke li ki waw egb dedeku a e sikpl a eci, ɛtŋ ow elm dedeku a e sikpl a cɛ eci, kↄ in obi in obi ecʼa yɛjʼeci.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Ɛtŋ ɛmɛny, ɛgŋ kaka áwm egb waw ɛs ligbɛl e juma a ebm in obi ɛm. Kↄ Nyam anake bʼɛsŋ ɛgŋ ow ecʼel ɛm, ɛsɛ elel eke lʼɛsŋ Arↄn el ab af a.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Krist ecʼa yɛji, ɛbɛn ow ɛcr. Ow elm in obi lʼawm egb waw ɛs ligbɛl ecʼel a lʼebm. Nyam eke dadʼr odad a ogŋ ow anŋ ow. Kin odad a: Ŋ el ɛm ecʼ\+w Iy\+w*, yɛfɛnyna, ɛm mʼewʼŋ.
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ɛmɛny Nyam dad ninɛ: Ŋ el egb waw ɛs sɛgŋ fɛŋ eci, ɛsɛ elel eke ow ↄb nuŋ Mɛlkisedɛk ɛm ab af.
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Krist, in e wus af aŋa ecʼɛb ir ab ɛm, ŋↄŋn Nyam ɛtŋ kok sↄrŋ ↄŋ Nyam, babarm ɛm lele ↄŋn ikŋ ɛm ab. Ni ŋↄŋn Nyam ekʼↄtu eke kʼↄny ocʼr es luw ɛm a. Ɛtŋ Nyam iriʼr lebl, aŋke lʼɛlum ow es is ɛm.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Krist el Nyam ecʼIy, na low nawrɛ! Gbɛkↄ gbre ijr amua fɛŋ ɛm eke lʼɛcr a, li wewr ɛlum nawrɛ tasi.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ɛtŋ sica eke lʼiy nɛny lʼigŋ nuŋ a, lʼel sel ɛŋn e nuŋ agŋ fɛŋ eke bʼɛlumʼn a eci.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ɛtŋ ɛbɛn a, Nyam ɛwʼr egb waw ɛs ligbɛl ɛsɛ Mɛlkisedɛk ecʼab af.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Low na af a, sʼↄny ów nↄnↄ eke si ki dad, kↄ ɛl e dad a ↄtu nↄnↄ, aŋke ↄny e low iri a ɛwl am ↄtu.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Ɔny, ↄtur eke wanci na af a kʼeel low yɛgm ɛsɛl tasi gↄŋ! Kↄ kin eke ow am ibrm eke wɛl ki yɛgmn ↄny nuŋ ↄb ɛm e Nyam odad ecʼów ab ɛm. Ɔny, ↄnymn tɛri eke kʼijr ob ij leg leg, mɛny mij ow it eke wɛl kʼↄŋ ↄny.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Ɛgŋ a eke bʼanŋ am ɛgŋ mɛny mij a, el iyli ↄmn ɛm. Li kʼↄtum lʼuwm yecʼa ekʼel low nyim nyim ab any.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Gbɛkↄ ob ij leg leg el agŋ ɛgbɛl ↄmn ɛm eci. Ɛl e low es ɛkn ɛw a, ↄŋ ɛl e nuŋ ɛm ↄny a, bʼuw any ok ereb low mamn lele low ŋuŋ ab ecʼaraŋn.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.