2 Tessalonicenses 3

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sica lisijimɛl, ŋↄŋan Nyam ↄŋn ɛy, yecʼɛtŋ ke Ɛs Kↄtↄkↄ ecʼodad ebl a ↄ́mun es fafa, ke wɛl úsrʼr sos ɛsɛ elel eke ow ɛcr ↄny ogŋ ab af.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Ŋↄŋan Nyam yecʼɛtŋ ke lʼéb lʼɛlu ɛy es agŋ eŋuŋ lele lokm ŋuŋ ɛsɛl ab ecʼabu ɛm, aŋke ow elm agŋ a fɛŋ ɛgŋm ubm nawrɛ.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Gbɛkↄ Ɛs Kↄtↄkↄ el cɛcɛ, li bʼow lʼusur ↄny ɛrm, ke lʼↄ́su ↄny agn e lís.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Ɛs Kↄtↄkↄ ↄŋ ɛy sʼↄny ↄmn ↄny ɛm ɛtŋ sʼuw any tasi ekʼam kokr ów a eke si dad ↄny a ɛtŋ ucur ↄnyn es am kokr.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Ke Ɛs Kↄtↄkↄ nyímn ↄny ecʼɛrm a Nyam ecʼerur a lele Krist eci low eku ab ab e lís.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Agŋ lisijimɛl, Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu Krist e nin ɛm sʼam ibrm eke ki kpabr es agŋ lisijimɛl a fɛŋ ekʼam ir ɛb kpↄrŋ ɛm, ke ɛ́gŋm low yɛgm a eke sʼↄŋ ɛl a ebm a e lís.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Ɔny obi yɛji uwr elel eke ki kokr ke ébr ɛy e lakr ab any, aŋke lɛgŋ eke sʼanŋ ↄny ecʼaraŋn a, sʼelm ↄ́rŋu.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Si yɛbm agŋ ↄↄm ɛy ob sʼijm ↄfr ɛm; kↄ ɛy obi sʼij gbre, sʼok law, si kok juma lɛc ɛm, ncok lele lɛgŋ owr ab, yecʼɛtŋ ke ɛy e gbagbl e low kʼélm ↄny ɛm ecʼɛgŋ kaka fɛŋ eci.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Si kok ɛbɛn, ow elm ke si kʼↄ́nym abusu eke si kʼibrm ↄny ecʼabu ɛlum a eci, kↄ sɛwl mum eke si yɛgm ↄny eke kʼebr.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Ɛtŋ ow a eke sʼanŋ ↄny ab a, si dad ↄny: ekʼɛgŋ erurm eke ki kok juma a, ow itm eke li kʼij ob.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Sica sʼam dad ↄny low na, aŋke sʼam iri ekʼↄny ɛm a, ↄ́rŋu anŋ ekʼerurm eke ki kok low kaka, eke ow elm agŋ e low cɛ eke -li kʼigb -lʼok ɛm.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Agŋ amua na, sʼam dad ɛtŋ sʼam ↄm ɛl ów ekʼƐs Kↄtↄkↄ Jesu Krist e nin ɛm, -li ki kok juma sɛgŋ fɛŋ ke -li gbagbal ɛl sosi.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Agŋ lisijimɛl ↄny ecʼa, low mamn e kok kʼam ↄny sos.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Eke batŋ ɛgŋ nyam ɛluam odad na ekʼanŋ lɛl na eke sʼↄŋ ↄny ab ɛm, ke ɛ̀bmnin in nyamn, ke kʼɛ́wmn mɛcrer in ab ij, yecʼɛtŋ ke ɛ́s ↄ́nyʼn.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Gbɛkↄ kʼòcr ir ɛsɛ ifnu af, kↄ ↄmn in ów ɛsɛ ɛgŋ lisijim af.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Ke Ɛs Kↄtↄkↄ ekʼel ɛrm es ɛy e nuŋ a, in obi ↄ́ŋ ↄny in ecʼɛrm es ɛy a sɛgŋ fɛŋ, low low fɛŋ ɛm. Ke Ɛs Kↄtↄkↄ ánŋ ↄny fɛŋ ab!
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Ɛm Pↄl, ɛm obi ecʼabu ɛm mi nↄn ɛsŋn na lɛl na ecʼuwr ɛm. Ɛbɛn eke mi bʼɛwr ɛm e silɛl fɛŋ eke mi bi nↄn a mɛny ana.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ke ɛy Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu Krist ecʼↄwrↄ a ánŋ ↄny fɛŋ ab.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.