1 Pedro 5

Amani Owr (ADJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sica, agŋ ekpekp a ekʼanŋ ↄny ab ke bi nyimn Nyamel a anake mʼam dad odad a. Ɛm obi yɛji mʼel ɛgŋ likpekp ɛsɛ ↄny af. Mʼel Krist e gbre ij a e daŋku, ɛtŋ mi bʼow mʼanŋ anygbɛl a eke bʼow ɛy ↄkm a e low ɛm.
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Ɛtŋ kin yecʼeke mʼam dad a: ɛ̀wr mɛbob eke Nyam abul ↄny a e low any. Kʼɛ̀wr ɛl e low any ɛsɛ atrm ɛm af, kↄ erur tasi ɛm, ɛsɛ elel eke Nyam erur ab af. Kʼɛ̀wr ɛl e low any os ɛŋn sosiɛm eci, kↄ eke ɛgŋn ebr a sosiɛm.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Agŋ a eke Nyam abul ↄny a, kʼɛ̀wr es ɛw lɛc lɛc ɛl ab; kↄ èel mɛbob a e sɛwl,
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 yecʼɛtŋ ke lɛgŋ a eke mɛcɛb ↄsu ɛsɛl ecʼEs Ɛw Ɛs a bʼow ow a, ɛ́ŋan ob ap ekʼel anygbɛl e tufɛ eke írmnm in eci jɛjn a.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Ŋgbafrɛ, ↄny yɛji, ɛ̀lumn agŋ ekpekp a. Ɔny fɛŋ, ìsr es ɛwr ekekey ↄny lawlɛl ecʼany af, aŋke Nyam Lɛl dad ninɛ: Nyam bʼↄↄr agŋ eke bʼɛw sos a abr, kↄ li bʼɛlu in ecʼɛrm mamn ↄkm agŋ eke bʼis es a e lís.
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Ow sosiɛm, ìsr es ɛwr ekekey Nyam e lɛc a ecʼew, yecʼɛtŋ ke lɛgŋ a eke lʼɛw ab af, nʼↄ́ny lʼigbl ↄny ogŋ.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Òcr ↄny ecʼɛrm mij ebr fɛŋ ɛlulil Nyam abu ɛm, aŋke li bʼɛw ↄny e low ɛrm.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Ɔ̀sur sos, ke ánŋn any owr. Agn ekʼel ↄny ecʼifnu a, ɛsɛ kukuma eke am awŋn af, am did ↄny ɛtŋ am ɛc ↄl ɛgŋ eke kʼɛmn es.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Ìnymn es kikri ↄmn ɛm ke ákmn in es. Ke úwr any ekʼↄny lisijimɛl ekʼanŋ wus nimum af a, am ij gbre nɛnyɛmbri nyam ɛsɛ ↄny af.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Ɔny e gbre ij a bʼow ibn sɛgŋ tɛl cɛ eci. Kↄ Nyam ekʼin ɛm bibm fɛŋ anŋ a, ɛsŋ ↄny eke kʼowr anŋn in ecʼanygbɛl a ekʼↄnym uwr ab ɛm, Krist ab ecʼaf okr ab ɛm. Ɛtŋ li bʼow li kok ↄny eel sↄbↄ, eel leg leg ke ↄ́nyn lɛc, ke sica wɛl kʼↄtum ↄnym ɛlum ↄny wus ij.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 In ecʼél abusu ↄny sɛgŋ fɛŋ. Amɛn!
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Silas el ɛgŋ lisijim ekʼel cɛcɛ. Mʼɛcr in ɛm mi nↄn lɛl ikprli na, eke mi kʼatr ↄny sos es ke mi yɛ́gm ↄny tasi eke Nyam ecʼↄwrↄ a tasi anake ucur ↄnyn es a.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Agŋ a fɛŋ ekʼanŋ Babilↄn aŋa, ke Nyam sↄsum ot ɛsɛ ↄny af a, ɛl fɛŋ am ɛsŋn ↄny, ɛm jim Mark yɛji.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Ɛ̀sŋninin ↄny ↄfr, af ɛyarir ɛm lel erur ɛm ab.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.