Salmos 8
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise (LXX/NT), because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 For thou have made him but little lower than [heavenly] agents, and crowned him with glory and honor.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.