Salmos 86

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bow down thine ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am devout. O thou my God, save thy servant who trusts in thee.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Be merciful to me, O LORD, for to thee do I cry all the day long.
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O LORD, do I lift up my soul.
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For thou, LORD, are good, and ready to forgive, and abundant in loving kindness to all those who call upon thee.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Give ear, O LORD, to my prayer, and hearken to the voice of my supplications.
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 In the day of my trouble I will call upon thee, for thou will answer me.
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 There is none like thee among the gods, O LORD, nor like thy works.
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 All nations whom thou have made shall come and worship before thee, O LORD, and they shall glorify thy name.
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 For thou are great, and do wondrous things. Thou alone are God.
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Teach me thy way, O LORD, I will walk in thy truth. Unite my heart to fear thy name.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 I will praise thee, O LORD my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for evermore.
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 O God, the proud have risen up against me, and a company of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 But thou, O LORD, are a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 O turn to me, and have mercy upon me. Give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Show me a sign for good, that those who hate me may see it, and be put to shame, because thou, LORD, have helped me, and comforted me.
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.