Salmos 86

A Conservative Version (ACV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bow down thine ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am devout. O thou my God, save thy servant who trusts in thee.
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Be merciful to me, O LORD, for to thee do I cry all the day long.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O LORD, do I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For thou, LORD, are good, and ready to forgive, and abundant in loving kindness to all those who call upon thee.
5 Pois tu, Senhor, és bom e perdoador; rico em misericórdia para com todos os que te invocam.
6 Give ear, O LORD, to my prayer, and hearken to the voice of my supplications.
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I will call upon thee, for thou will answer me.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
8 There is none like thee among the gods, O LORD, nor like thy works.
8 Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 All nations whom thou have made shall come and worship before thee, O LORD, and they shall glorify thy name.
9 Todas as nações que fizeste virão, se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For thou are great, and do wondrous things. Thou alone are God.
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 Teach me thy way, O LORD, I will walk in thy truth. Unite my heart to fear thy name.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; põe em meu coração o desejo de temer o teu nome.
12 I will praise thee, O LORD my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for evermore.
12 Eu te darei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 O God, the proud have risen up against me, and a company of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e um bando de violentos procura tirar-me a vida; eles não te consideram.
15 But thou, O LORD, are a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e bondoso, tardio em irar-se e grande em misericórdia e fidelidade.
16 O turn to me, and have mercy upon me. Give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
16 Volta-te para mim e tem compaixão de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Show me a sign for good, that those who hate me may see it, and be put to shame, because thou, LORD, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me odeiam; pois tu, me ajudas e me consolas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.