Salmos 73
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had well nigh slipped.
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For there are no pangs in their death, but their strength is firm.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They are not in trouble as [other] men, nor are they plagued like [other] men.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Therefore pride is as a chain around their neck. Violence covers them as a garment.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Therefore his people return here, and waters of a full [cup] are drained by them.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked, and those who always prosper. They have possessed wealth.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 When I thought how I might understand this, it was too painful for me,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 As a dream from awakening, O LORD, when thou waken, thou will despise their form.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 For my soul was grieved, and I was pricked in my heart.
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 So I was brutish, and ignorant. I was a beast before thee.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 My flesh and my heart fails, [but] God is the strength of my heart and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For, lo, those who are far from thee shall perish. Thou have destroyed all those who go a whoring from thee.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But it is good for me to draw near to God. I have made lord LORD my refuge, that I may tell of all thy works.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.