Salmos 51
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 Have mercy upon me, O God, according to thy loving kindness. According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and may prevail (LXX/NT) when thou are criticized (LXX/NT).
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Behold, thou desire truth in the inward parts, and in the hidden part thou will make me to know wisdom.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness, that the bones which thou have broken may rejoice.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from blood guiltiness, O God, thou God of my salvation. [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 O LORD, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 For thou delight not in sacrifice, else I would give it. Thou have no pleasure in burnt-offering.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, thou will not despise.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good in thy good pleasure to Zion. Build thou the walls of Jerusalem.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Then thou will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and in whole burnt-offering. Then they will offer bullocks upon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.