Salmos 51
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 Have mercy upon me, O God, according to thy loving kindness. According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and may prevail (LXX/NT) when thou are criticized (LXX/NT).
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Behold, thou desire truth in the inward parts, and in the hidden part thou will make me to know wisdom.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Make me to hear joy and gladness, that the bones which thou have broken may rejoice.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Deliver me from blood guiltiness, O God, thou God of my salvation. [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 O LORD, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 For thou delight not in sacrifice, else I would give it. Thou have no pleasure in burnt-offering.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, thou will not despise.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Do good in thy good pleasure to Zion. Build thou the walls of Jerusalem.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Then thou will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and in whole burnt-offering. Then they will offer bullocks upon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.