Salmos 144
A Conservative Version (ACV) vs VC
1 Blessed be LORD, my rock, who teaches my hands to war, [and] my fingers to fight,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 blessed [are] the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is LORD.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.