Salmos 144
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 Blessed be LORD, my rock, who teaches my hands to war, [and] my fingers to fight,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 blessed [are] the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is LORD.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.