Salmos 144

A Conservative Version (ACV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Blessed be LORD, my rock, who teaches my hands to war, [and] my fingers to fight,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 blessed [are] the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is LORD.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.