Salmos 144

A Conservative Version (ACV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Blessed be LORD, my rock, who teaches my hands to war, [and] my fingers to fight,
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 blessed [are] the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is LORD.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.