Salmos 143
A Conservative Version (ACV) vs VC
1 Hear my prayer, O LORD. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
1 Salmo de Davi. Senhor, ouvi a minha oração; pela vossa fidelidade, escutai a minha súplica, atendei-me em nome de vossa justiça.
2 And enter not into judgment with thy servant. For in thy sight no man living is righteous.
2 Não entreis em juízo com o vosso servo, porque ninguém que viva é justo diante de vós.
3 For the enemy has persecuted my soul. He has smitten my life down to the ground. He has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
3 O inimigo trama contra a minha vida, ele me prostrou por terra; relegou-me para as trevas com os mortos.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
4 Desfalece-me o espírito dentro de mim, gela-me no peito o coração.
5 I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em tudo aquilo que fizestes, reflito nas obras de vossas mãos.
6 I spread forth my hands to thee. My soul [is] as a weary land for thee. Selah.
6 Estendo para vós os braços; minha alma, como terra árida, tem sede de vós.
7 Make haste to answer me, O LORD, my spirit fails. Hide not thy face from me, lest I become like those who go down into the pit.
7 Apressai-vos em me atender, Senhor, pois estou a ponto de desfalecer. Não me oculteis a vossa face, para que não me torne como os que descem à sepultura.
8 Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.
8 Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies. I flee to thee to hide me.
9 Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança.
10 Teach me to do thy will, for thou are my God. Thy Spirit is good, lead me in the land of uprightness.
10 Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto.
11 Revive me, O LORD, for thy name's sake. In thy righteousness bring my soul out of trouble.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias.
12 And in thy loving kindness cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am thy servant.
12 Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.