Salmos 143

A Conservative Version (ACV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hear my prayer, O LORD. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça.
2 And enter not into judgment with thy servant. For in thy sight no man living is righteous.
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 For the enemy has persecuted my soul. He has smitten my life down to the ground. He has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
4 Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I spread forth my hands to thee. My soul [is] as a weary land for thee. Selah.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
7 Make haste to answer me, O LORD, my spirit fails. Hide not thy face from me, lest I become like those who go down into the pit.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies. I flee to thee to hide me.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Teach me to do thy will, for thou are my God. Thy Spirit is good, lead me in the land of uprightness.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me por terra plana.
11 Revive me, O LORD, for thy name's sake. In thy righteousness bring my soul out of trouble.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 And in thy loving kindness cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am thy servant.
12 E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.