Salmos 143

A Conservative Version (ACV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hear my prayer, O LORD. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 And enter not into judgment with thy servant. For in thy sight no man living is righteous.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 For the enemy has persecuted my soul. He has smitten my life down to the ground. He has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 I spread forth my hands to thee. My soul [is] as a weary land for thee. Selah.
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Make haste to answer me, O LORD, my spirit fails. Hide not thy face from me, lest I become like those who go down into the pit.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Deliver me, O LORD, from my enemies. I flee to thee to hide me.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Teach me to do thy will, for thou are my God. Thy Spirit is good, lead me in the land of uprightness.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Revive me, O LORD, for thy name's sake. In thy righteousness bring my soul out of trouble.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 And in thy loving kindness cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am thy servant.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.