Provérbios 28

A Conservative Version (ACV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding [and] knowledge the state shall be prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in [his] ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 A roaring lion, and a ranging bear, [is] a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, [but] he who hates covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in [his] ways shall fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in LORD shall be made fat.
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.