Provérbios 28

A Conservative Version (ACV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding [and] knowledge the state shall be prolonged.
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in [his] ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 A roaring lion, and a ranging bear, [is] a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, [but] he who hates covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in [his] ways shall fall at once.
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in LORD shall be made fat.
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.