Provérbios 28

A Conservative Version (ACV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding [and] knowledge the state shall be prolonged.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in [his] ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 A roaring lion, and a ranging bear, [is] a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, [but] he who hates covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in [his] ways shall fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in LORD shall be made fat.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.