Provérbios 21
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 The king's heart is in the hand of LORD as the watercourses. He turns it wherever he will.
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but LORD weighs the hearts.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to LORD than sacrifice.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 A high look, and a proud heart, [even] the lamp of the wicked, is sin.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 The thoughts of a diligent man [lead] only to abundance, but everyone who is hasty, only to want.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven to and fro by those who seek death.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked shall sweep them away, because they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 The way of him who is laden with guilt is exceedingly crooked, but as for a pure man, his work is right.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of a wicked man desires evil. His neighbor finds no favor in his eyes.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 When a scoffer is punished, a simple man is made wise, and when a wise man is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 A righteous man considers the house of the wicked: the wicked are overthrown to ruin.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 A gift in secret pacifies anger, and a present in the bosom, strong wrath.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 It is joy to the righteous to do justice, but it is a destruction to the workers of iniquity.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of a wise man, but a foolish man swallows it up.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of the confidence of it.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 He who keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 The proud and haughty man, scoffer is his name. He works in the arrogance of pride.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 There is he who covets greedily all the day long, but the righteous gives and does not withhold.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination. How much more when he brings it with a wicked mind!
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A FALSE witness shall perish, but the man who hears shall speak so as to endure.
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 A wicked man hardens his face, but as for an upright man, he establishes his ways.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against LORD.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 The horse is prepared against the day of battle, but victory is from LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.