Provérbios 17
A Conservative Version (ACV) vs VC
1 Better is a dry morsel, and quietness with it, than a house full of feasting with strife.
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 A servant who deals wisely shall have rule over a son who causes shame, and shall have part in the inheritance among the brothers.
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but LORD tries the hearts.
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 An evil-doer gives heed to wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 He who mocks a poor man reproaches his maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Son's sons are the crown of old men, and the glory of sons are their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Excellent speech is not appropriate to a fool, much less lying lips to a prince.
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who has it; wherever it turns, it prospers.
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates chief friends.
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 A rebuke enters deeper into him who has understanding than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 An evil man seeks only rebellion. Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 He who rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 The beginning of strife is [like] letting out water. Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 He who justifies a wicked man, and he who condemns a righteous man, both of them alike are an abomination to LORD.
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 A man void of understanding strikes hands, and becomes surety in the presence of his neighbor.
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 He loves transgression who loves strife. He who raises high his gate seeks destruction.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 He who has a wayward heart finds no good, and he who has a perverse tongue falls into mischief.
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 He who begets a fool [it is] to his sorrow, and the father of a fool has no joy.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 A cheerful heart is a good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 A wicked man receives a bribe out of the bosom, to pervert the ways of justice.
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Wisdom is before the face of him who has understanding, but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 He who spares his words has knowledge, and he who is of a cool spirit is a man of understanding.
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Even a fool, when he holds his peace, is considered wise. When he shuts his lips, he is prudent.
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.