Provérbios 14

A Conservative Version (ACV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Every wise woman builds her house, but a foolish woman plucks it down with her own hands.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 He who walks in his uprightness fears LORD, but he who is perverse in his ways despises him.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 In the mouth of a fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall preserve them.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Where no oxen are, the crib is clean, but by the strength of the ox is much increase.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 A faithful witness will not lie, but a FALSE witness utters lies.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 A scoffer seeks wisdom, and [finds it] not, but knowledge is easy to him who has understanding.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Go into the presence of a foolish man, and thou shall not perceive the lips of knowledge.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 The wisdom of a prudent man is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Fools mock at sin, but among the upright there is good will.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not intermeddle with its joy.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 A simple man believes every word, but the prudent man looks well to his going.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 The poor man is hated even by his own neighbor, but the rich man has many friends.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor, happy is he.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Do they not err who devise evil? But mercy and truth [are to] those who devise good.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips [tends] only to poverty.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 The crown of the wise is their riches. The foolishness of fools is folly.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 A TRUE witness delivers souls, but he who utters lies [causes] deceit.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 In the fear of LORD is strong confidence, and his sons shall have a place of refuge.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 He who is slow to anger is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 A tranquil heart is the life of the flesh, but envy is the rottenness of the bones.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 He who oppresses a poor man reproaches his maker, but he who has mercy on a needy man honors him.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but [a thing] in the inward part of fools is made known.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.