Provérbios 14
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 Every wise woman builds her house, but a foolish woman plucks it down with her own hands.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola a derruba com suas mãos.
2 He who walks in his uprightness fears LORD, but he who is perverse in his ways despises him.
2 Aquele que anda na sua retidão teme ao SENHOR, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 In the mouth of a fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall preserve them.
3 Na boca do tolo há uma vara para o seu orgulho, mas os lábios dos sábios os preservarão.
4 Where no oxen are, the crib is clean, but by the strength of the ox is much increase.
4 Onde não há bois, o estábulo é limpo, mas pela força do boi há muito crescimento.
5 A faithful witness will not lie, but a FALSE witness utters lies.
5 Uma testemunha fiel não mentirá, mas uma falsa testemunha proferirá mentiras.
6 A scoffer seeks wisdom, and [finds it] not, but knowledge is easy to him who has understanding.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
7 Go into the presence of a foolish man, and thou shall not perceive the lips of knowledge.
7 Sai da presença de um homem tolo, quando não achares nele os lábios do conhecimento.
8 The wisdom of a prudent man is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
9 Fools mock at sin, but among the upright there is good will.
9 Os tolos zombam do pecado, mas entre os justos há benevolência.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not intermeddle with its joy.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e um estranho não intervém na sua alegria.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas o tabernáculo dos retos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
12 Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness.
13 Até no riso o coração é desgostoso, e o fim da alegria é tristeza.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.
14 O apóstata de coração se preencherá de seus próprios caminhos, e o bom homem se satisfará de si mesmo.
15 A simple man believes every word, but the prudent man looks well to his going.
15 O simples acredita em cada palavra, mas o homem prudente olha bem por onde vai.
16 A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
17 He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.
17 Aquele que logo fica irado trata tolamente; e o homem de perversas imaginações é odiado
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os simples herdam a loucura, mas os prudentes são coroados com o conhecimento.
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus se curvam diante dos bons, e os perversos aos portões dos justos.
20 The poor man is hated even by his own neighbor, but the rich man has many friends.
20 O pobre é odiado até pelo seu próprio vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor, happy is he.
21 Aquele que despreza o seu vizinho peca, mas aquele que tem misericórdia do pobre, feliz ele é.
22 Do they not err who devise evil? But mercy and truth [are to] those who devise good.
22 Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem.
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips [tends] only to poverty.
23 Em todo trabalho há lucro, mas o falar dos lábios tende somente à pobreza.
24 The crown of the wise is their riches. The foolishness of fools is folly.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a tolice dos tolos é loucura.
25 A TRUE witness delivers souls, but he who utters lies [causes] deceit.
25 Uma testemunha verdadeira livra almas, mas uma testemunha enganosa fala mentiras.
26 In the fear of LORD is strong confidence, and his sons shall have a place of refuge.
26 No temor do SENHOR há forte confiança, e seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
27 O temor do SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas na falta de povo está a destruição do príncipe.
29 He who is slow to anger is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
29 Aquele que é tardio em irar-se é grande em entendimento, mas aquele que é de espírito impaciente, exalta a loucura.
30 A tranquil heart is the life of the flesh, but envy is the rottenness of the bones.
30 O coração sadio é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 He who oppresses a poor man reproaches his maker, but he who has mercy on a needy man honors him.
31 Aquele que oprime o pobre afronta o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
32 An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.
32 Os perversos são desviados em sua maldade, mas o justo tem esperança em sua morte.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but [a thing] in the inward part of fools is made known.
33 A sabedoria repousa no coração daquele que tem entendimento, mas aquele que está no meio dos tolos se faz conhecido.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
34 A justiça exalta uma nação; mas o pecado é um opróbrio para qualquer povo.
35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.
35 O favor do rei é direcionado ao servo sábio, mas sua ira é contra aquele que causa vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.