Salmos 7
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARC
1 Apuru ameka wina Yusruitme.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Turachkumningkia juun yawaa kuntinun esai yuwina nunisarang winasha mantuwartatui.
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 Apuru ameka wina Yusruitme.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Wina amikur wina pengker awajtinaunka paseeka awajsachuitjai.
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 Wi aints ainaun pasé awajkun pujamtaikia,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Apuru kakaram kajekam pasé aints ainau nepetkata.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Aminu keemtairam nayaimpinam puusam nuni keemsakmin,
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Apuru mash nungkanmaya ainau tunaari itiura ainawa tusam wainuitme.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Yusru ameka tunaarinchau asam,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Wina waitkatnuka Yus nayaimpinam puja nuketai.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Yuska pengké tunaarinchau asa,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 — ausente —
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 — ausente —
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Tunau takau ainau itiur pujuinawa tusaram nintimrataram.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Aints nungkan tai nu waanam chikich aints aneachmau ayaarti tusa umisiat,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Ni tunaari tura ni mangkartutirisha untsuri asaramtai,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Antsu wina Apur nekas tunaarinchau asamtai,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.