Salmos 7
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARIB
1 Apuru ameka wina Yusruitme.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Turachkumningkia juun yawaa kuntinun esai yuwina nunisarang winasha mantuwartatui.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 Apuru ameka wina Yusruitme.
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Wina amikur wina pengker awajtinaunka paseeka awajsachuitjai.
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 Wi aints ainaun pasé awajkun pujamtaikia,
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Apuru kakaram kajekam pasé aints ainau nepetkata.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Aminu keemtairam nayaimpinam puusam nuni keemsakmin,
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Apuru mash nungkanmaya ainau tunaari itiura ainawa tusam wainuitme.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Yusru ameka tunaarinchau asam,
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 Wina waitkatnuka Yus nayaimpinam puja nuketai.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 Yuska pengké tunaarinchau asa,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 — ausente —
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 — ausente —
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Tunau takau ainau itiur pujuinawa tusaram nintimrataram.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Aints nungkan tai nu waanam chikich aints aneachmau ayaarti tusa umisiat,
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 Ni tunaari tura ni mangkartutirisha untsuri asaramtai,
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 Antsu wina Apur nekas tunaarinchau asamtai,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.