Provérbios 24

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pase aints ainauka pengker pujuinawai, tuuka nintimraip. Tura niijai iruntratasan wakerajai
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Kame, pase aints ainauka tuke maaniatnun nintimsar pujuinawai. Tura asar
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Jea jeamin ainau nekau asar jean jeaminawai. Tura paan nintimsar painin jintatin ainawai.
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 Tura ni nekamurijai jea tesakmauri mash pengker arti tusar tesawar, warinchu shiiram iruna
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Aints paan nintimniuka aints kakarman nepetkatnuitai. Turasha aints nekamtikiartinka aints kakarmanka nangkamaktinuitai.
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Tura asamtai mesetan najanawartas: Itiurkamnawaita tusar nintip ainaun yuuminawai. Tura ni nemase ainaun nepetkartas chichaman najanin ainaun untsuri wakerinawai.
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Aints nintinchauka nekau ataj tayat jeachminuitai. Tura asa juun ainau iruntramunam chichaktatkama tujintawai.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Aints chikich ainaun tuke pase awajsatas wakerina nuna pachisar: Nuka pase nintintinuitai tinawai.
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Aints netsea nuka aya tunaanak nintimratnuitai. Tura asamtai aints ainau katsekmin ainaun arantak nakitinawai.
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Itiurkachminnum atsantrachmin nekapeakmeka, kakarmarka jumchikita tusam paan nekaatnuitme.
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Nangkamiar maawartinnum jukimu ainauka angkanmamtikiata. Tura nangkamiar:
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Wikia nekaachmajai takumningkia,
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Uchiru, wapasa yumiri mukunata. Wapasa jee jukimka, nuka nekas yuminuitai tusam nekapsatnuitme.
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Paan nintimratniuka tura nukap nekaatniuka wapasa yumiria tumawaitai. Nu wainkamka ukunam pengker pujustinuitme. Tura: Nuna turatasan wakerajai takumka, nukap arusam nusha turatnuitme.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Aints anangmichu pachisam: Pase awajsatatjai tu nintimraip. Tura ni pujutirin mesraip.
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Kame, pengker turin aina nuka sieten iyainayat, ataksha nantakiartin ainawai.
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Ami nemasem itiurkachminnum pujamtai warasaip. Tura tukumak iyaramtaikia pengkeraitai tiip.
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Apu Yus nunaka jiitnaka nakitawai. Antsu wait anentak ami nemasem tsangkuratnuitai.
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Pase aints ainau jiisam kajerkaip. Tura ni pachisam: Maj, wisha nijai metek yuumatsuk pujustasan wakerajai tiip.
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 Pase aints ainau tuke pengkerka pujuschartin ainawai, antsu ni iwiaakmari namparing kajinua nunisang amuktinuitai.
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Uchiru, Apu Yus tura aintsu apurisha umirkata. Tura ni chichamen umirtan nakitin ainaujai pachinkaip.
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Pase aints ainau aneachmau itiurchatniunam waitnasar pujusartin ainawai. Turasha Apu Yus aintsu apurijai ¿warí wait wajaktinnasha akupkartinuita tusar yáki nekaat?
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 — ausente —
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 — ausente —
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Antsu apu ainau tunau ainaun ni wait wajaktintrin suina nuka nekasar pengker pujusartin ainawai.
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Aints chikich aintsun pengker aimu wea nuna chichamenka
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Numi ajaktin umisam, tura árak tenapkesam araam, nuniangka jeemin jeamkata.
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Ami irutkamuram pachisam nangkami wait chichaman chichaakum wiasmakaip.
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Chikich aints amin pase awajtamak pujumia nu pachisam: Maj, wikia yapaijkiatjai tiip.
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Nuik aints nakia nuna ajarin tura nintinchawa nuna saakarincha nangkamakmajai.
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 Tura ajarin jangkik nupak, tura wenukrisha yumpungkaun wainkamjai. Tura nuna wainkan
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Tura nuna wainkau asan wi nuimiarja nuka nuwaitai:
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Ame tamrukam
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 ami yuumaktintrum yaitas
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.