Provérbios 24
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NTLH
1 Pase aints ainauka pengker pujuinawai, tuuka nintimraip. Tura niijai iruntratasan wakerajai
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 Kame, pase aints ainauka tuke maaniatnun nintimsar pujuinawai. Tura asar
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Jea jeamin ainau nekau asar jean jeaminawai. Tura paan nintimsar painin jintatin ainawai.
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 Tura ni nekamurijai jea tesakmauri mash pengker arti tusar tesawar, warinchu shiiram iruna
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Aints paan nintimniuka aints kakarman nepetkatnuitai. Turasha aints nekamtikiartinka aints kakarmanka nangkamaktinuitai.
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Tura asamtai mesetan najanawartas: Itiurkamnawaita tusar nintip ainaun yuuminawai. Tura ni nemase ainaun nepetkartas chichaman najanin ainaun untsuri wakerinawai.
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Aints nintinchauka nekau ataj tayat jeachminuitai. Tura asa juun ainau iruntramunam chichaktatkama tujintawai.
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Aints chikich ainaun tuke pase awajsatas wakerina nuna pachisar: Nuka pase nintintinuitai tinawai.
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 Aints netsea nuka aya tunaanak nintimratnuitai. Tura asamtai aints ainau katsekmin ainaun arantak nakitinawai.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Itiurkachminnum atsantrachmin nekapeakmeka, kakarmarka jumchikita tusam paan nekaatnuitme.
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Nangkamiar maawartinnum jukimu ainauka angkanmamtikiata. Tura nangkamiar:
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Wikia nekaachmajai takumningkia,
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Uchiru, wapasa yumiri mukunata. Wapasa jee jukimka, nuka nekas yuminuitai tusam nekapsatnuitme.
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Paan nintimratniuka tura nukap nekaatniuka wapasa yumiria tumawaitai. Nu wainkamka ukunam pengker pujustinuitme. Tura: Nuna turatasan wakerajai takumka, nukap arusam nusha turatnuitme.
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Aints anangmichu pachisam: Pase awajsatatjai tu nintimraip. Tura ni pujutirin mesraip.
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 Kame, pengker turin aina nuka sieten iyainayat, ataksha nantakiartin ainawai.
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Ami nemasem itiurkachminnum pujamtai warasaip. Tura tukumak iyaramtaikia pengkeraitai tiip.
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Apu Yus nunaka jiitnaka nakitawai. Antsu wait anentak ami nemasem tsangkuratnuitai.
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Pase aints ainau jiisam kajerkaip. Tura ni pachisam: Maj, wisha nijai metek yuumatsuk pujustasan wakerajai tiip.
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 Pase aints ainau tuke pengkerka pujuschartin ainawai, antsu ni iwiaakmari namparing kajinua nunisang amuktinuitai.
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Uchiru, Apu Yus tura aintsu apurisha umirkata. Tura ni chichamen umirtan nakitin ainaujai pachinkaip.
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 Pase aints ainau aneachmau itiurchatniunam waitnasar pujusartin ainawai. Turasha Apu Yus aintsu apurijai ¿warí wait wajaktinnasha akupkartinuita tusar yáki nekaat?
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 — ausente —
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 — ausente —
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 Antsu apu ainau tunau ainaun ni wait wajaktintrin suina nuka nekasar pengker pujusartin ainawai.
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Aints chikich aintsun pengker aimu wea nuna chichamenka
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Numi ajaktin umisam, tura árak tenapkesam araam, nuniangka jeemin jeamkata.
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Ami irutkamuram pachisam nangkami wait chichaman chichaakum wiasmakaip.
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Chikich aints amin pase awajtamak pujumia nu pachisam: Maj, wikia yapaijkiatjai tiip.
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Nuik aints nakia nuna ajarin tura nintinchawa nuna saakarincha nangkamakmajai.
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 Tura ajarin jangkik nupak, tura wenukrisha yumpungkaun wainkamjai. Tura nuna wainkan
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Tura nuna wainkau asan wi nuimiarja nuka nuwaitai:
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 Ame tamrukam
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 ami yuumaktintrum yaitas
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.