Apocalipse 9
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs VC
1 Eno mane uke me sikaro i dubuena udiro aneruma danu kawia uriro nanu kubekuberoma erebaie adinaro i ureroma dooro isari ena muina ere. I muinabairo i dai doo eba ma ro yareka ki mairo i muinama mame ibiro ere.
1 O quinto anjo tocou a trombeta. Vi então uma estrela cair do céu na terra, e foi-lhe dada a chave do poço do abismo;
2 I muina Dawa i ki i dai doo eba ma ro yariro iroma inaa iro daiwere fare amui. Ie dai ouwa koewere yareibaisaro fare amukeibaku i ari eno inaa irowere fare amuike ouini ewekaini yaisina inaa iroma dadau uiro dumu daiwere sini.
2 ela o abriu e saiu do poço uma fumaça como a de uma grande fornalha. O sol e o ar obscureceram-se com a fumaça do poço.
3 — ausente —
3 Da fumaça saíram gafanhotos pela terra, e foi-lhes dado poder semelhante ao dos escorpiões da terra.
4 — ausente —
4 Mas foi-lhes dito que não causassem dano à erva, verdura, ou árvore alguma, mas somente aos homens que não têm o selo de Deus na fronte.
5 — ausente —
5 Foi-lhes ordenado que não os matassem, mas os afligissem por cinco meses. Seu tormento era como o da picada do escorpião.
6 Manabe kai fai (5) eno uke yayakawero i begarama akakunekaro karakaisa oferi ari eno waufisa wei. Eno weike nono wei, i odoro emema feafisane daaba yodia ufeisakema nono da feafeisa. Emenu ararae feafisane wefeisaro i feareka emuabairoma imusu anifekuro emuae da feafeisa.
6 Naqueles dias, os homens buscarão a morte e não a conseguirão; desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
7 Nama i boe erebaie osi abu duboroma urafisane uke bou ukeibaisa i ari eno i boe emenu mogoisoe gorudima ubu uisa mogoisoma baruisa. Nono emenu iboo naisae ba emenu iboo naisa ari eno.
7 O aspecto desses gafanhotos era o de cavalos aparelhados para a guerra. Nas suas cabeças havia uma espécie de coroa com reflexos dourados. Seus rostos eram como rostos de homem,
8 Emenu bokai idiye moi awekabonu yafawere bokai idi ari eno. Emenu nioe waa abu raioninu nio ari eno.
8 seus cabelos como os de mulher e seus dentes, como os dentes de leão.
9 Nono emenu oro dadau ukeka rabue ayani ari rabuma baruisake emenu babama yama daiwere uke wawane aneibisa. I uraneka erabu uwiri bobo erabunu yama ari eno yama weibiro naue.
9 Seus tórax pareciam envoltos em ferro, e o ruído de suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos, correndo para a guerra.
10 Emenu koromae begaranu koroma ari eno kefi i bobo. Emuae manabe fai (5) eme akaada emenu koromama emua oferi makeibirieka.
10 Tinham caudas semelhantes à do escorpião, com ferrões e o poder de afligir os homens por cinco meses.
11 Nono emenu yawokeka dai miye i dai doo ebaro ibinu aneru. I Iburu wakeroma i anerue Abadoni weaisa. Nono i Guriki wakeroma i anerunu ibiye Aforoni weaisa. I anerunu ibinu ubiye eraerabusa yaisina ma merama ukeka mi weadama weaisa.
11 Têm eles por rei o anjo do abismo; chama-se em hebraico Abadon, e em grego, Apolion.
12 I bokai meramawere ukekae idua me siniroma nono moi meramawere ukeka dei raarayai ibinisiba ai dubuenaro fafisisia eno weiro naue.
12 Terminado assim o primeiro ai, eis que, depois dele, vêm ainda dois outros.
13 — ausente —
13 O sexto anjo tocou a trombeta. Ouvi então uma voz que vinha dos quatro cantos do altar de ouro, que está diante de Deus,
14 — ausente —
14 e que dizia ao sexto anjo que tinha a trombeta: Solta os quatro Anjos que estão acorrentados à beira do grande rio Eufrates.
15 Eno weiro idua ena aneru una fo (4) idua ma woromirie. Yewado awoenanaku i moi ena doo barunaro ibinisa orou yaisina idua ma feare me sifiakane ibake i aneru eno uke bou uriero ibisa. Emuae eno uke ibeebe nono awoena emuama eme ma feare me sifiakane anisa.
15 Então foram soltos os quatro Anjos que se conservavam preparados para a hora, o dia, o mês e o ano da matança da terça parte dos homens...
16 I urafisane ibake osi duboro yaure ibe anisa orou yaisinae du aderedi mirioni (2000000), emua kakurieke weiro naue.
16 O número de soldados desta cavalaria era de duzentos milhões. Eu ouvi o seu número.
17 Enoba Nama nanu kubekuberoma erebaie i osi keuwere emenu duboro yaureibisa orou emuae emenu oro barukekae kokoi dididi bora dididi gabagaunama baruisaro ere. I erabuma emenu oro baruisaro ere. I osi emenu bokaie waa abu raioninu bokai ari eno. Nono inaa domeaini iroini safiri ari yareibaku omaini i osinu bebekuroma fareibi.
17 E foi assim que eu vi os cavalos e os que os montavam: estes últimos eram couraçados de uma chama sulfurosa azul. Os cavalos tinham crina como uma juba de leão e de suas narinas saíam fogo, fumaça e enxofre.
18 I ari eno uke fareibike i meramawere ukeka dei buubae inaa domeaini iroini safiri ari eno yareibaku omaini ima i moi ena baruna doo fekaro ibisa eme yaisina ma feare me sika.
18 E uma terça parte dos homens foi morta por esses três flagelos {fogo, fumaça e enxofre} que lhes saíam das narinas.
19 I osi yaisina emenu bunae emenu bebekuroini koromaro ibisa. Nono emenu koromae bokai bobo ie waru ari eno. Ima eme ma merama ukeibirieka.
19 Porque o poder nocivo dos cavalos estava também nas caudas; tinham cabeças como serpentes e causavam dano com elas.
20 I meramawere uisabai ereibisakema nono i feare dauisa orouma emenu meramawere ukeka da imuke meisa. Enoba emenu wanama ubu uisa godi mede dauisa. Emuama i meramawere imumubairo guriguri uisake nono i gorudini siriwaini burasini omaini ima ubu uisa ere meke wake nauke meke enare fare me i meo godi mede dauisake emuabairo ofereni odaada sibore sianeibisa.
20 Mas o restante dos homens, que não foram mortos por esses três flagelos, não se arrependeu das obras de suas mãos. Não cessaram de adorar o demônio e os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Enoba emuae eme ma fearekaini wada barau ukekaini moi orounu aruma aweka enare odaekaini waira ukekaini i meramawere ukeka yaisina da imuke medeibisake ibai yaisina idua eno mane ukeibisa.
21 Não se arrependeram de seus homicídios, seus malefícios, suas imundícies e furtos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.