Apocalipse 6

GODINU IRAU WAKE (ABY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nama kubekuberoma nono erebaie i awoena Mamoe abuma i moi uwane karise oisa naa yaisina seweniroma nono i bokai naa widu kai kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie moi me ibene ibene ibeka erabu danu wakeye ure ure weibaku i ari eno weibiro naue. Dawama nabairo daiwere eno wei, aarake i weaku ibai ea weiro naue.
1 E, havendo o Cordeiro aberto um dos selos, olhei e ouvi um dos quatro animais, que dizia, como em voz de trovão: Vem e vê!
2 — ausente —
2 E olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vitorioso e para vencer.
3 — ausente —
3 E, havendo aberto o segundo selo, ouvi o segundo animal, dizendo: Vem e vê!
4 Nama ibai naueke erebaie moi kokoiwere osi abu idua fariro ere. Ereke ibisarabaie moi mima i osi abu duboro yaure ibi mi buna mai. I buna mai inu ubiye emenu emenu uranada urebauke makaneifisake feareifisane ibake bunaini yafa bauwere dawabairo mai.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao que estava assentado sobre ele foi dado que tirasse a paz da terra e que se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro moi uwane karise oisa naa widu kai umane kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie moi me ibene ibene ibeka erabuma nabairo eno wei, aarake ibai ea weiro naue. Naueke nono ibaada erebaie moi mima i osi duboro yaure ibaada eraerabusa inimu abeari efisane ode eraisa i rabu yabake ibiro ere.
5 E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão.
6 Nama ibaada nono nauebaie i fo (4) me ibene ibene ibeka eraerabusa emenu ibisa kuroma wake moi naunao uero i wakeye eno wei, odo demuiro waiya uke muneka oima farauwa fanigini demui oima make muneibaisake nono i demui odoro waiya ukaada munaisa oima ibudi urini fanigini buuba oima make muneibaisaya eno wei. Eno weike nono wei, nono i oriwa weaisa oeraini waini aduaini ma merama da ua eno weiro naue.
6 E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, que dizia: Uma medida de trigo por um dinheiro; e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa moi widu kai umane kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie i dubuena kai me ibene ibene ibeka erabuma nabairo eno wei, ibai ea weiro naue.
7 E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem e vê!
8 Nama ibai naueke erebaie moi borawere osi abuma enare ibiro ere. Moi mi danu ibiye feareka dawama i osi duboro yaure ibaada aneibiro i feareka orounu ibaisa orofa danu ibiye Eidisi iroma danu umuro aneibisaro ere. Emuabairo buna daiwere mariero mukake i orofa akaka yaisinaro eme yaisina mero nono eme keuwere bauini osini oferi waurekaini waa abuini ima ma feafiakane aneibisaro ere.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo; e o que estava assentado sobre ele tinha por nome Morte; e o inferno o seguia; e foi-lhes dado poder para matar a quarta parte da terra com espada, e com fome, e com peste, e com as feras da terra.
9 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa widu moi kai umane kuuriro ere. Nama erebaie i moi fearaisa orounu imumu ofereni odaisa orofaroma eu wowonaro ibisaro ere. Adinaro i orouma Godinu irau wake mamenewaa ukeibisake weibisaro emuaini wasai ukeibisa orouma emua ma feareibireka.
9 E, havendo aberto o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por amor da palavra de Deus e por amor do testemunho que deram.
10 Enoba i orou emenu imumuma eno daiwere weibisa, O Godi, Abairo buna yaisina ibinu. Ae iifawere. Ae i ba ukeka sinekanu ubiba ibake odo abeari me sifekuro yewa dooro ibinisa orou kodo ure yafiakuro emuama iya ma fearakunisaba moko emuabake fanisi mafiakua eno weisaro naue.
10 E clamavam com grande voz, dizendo: Até quando, ó verdadeiro e santo Dominador, não julgas e vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Eno weisaro naueke erebaie idua emuabairo inanakeo wauwerewere emua una deidemu marieke eno wei, ko yaewero i wasai ukaisa orouma yanu naiyemukuini yanu waiya demuiro ukaisa orouini emua ma feafisaro ibai me sifeku dubuenaro Godima ya feaka ibaibake moko emua fanisi mafiakua eno weiro naue.
11 E a cada um foi dada uma comprida veste branca e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo, até que também se completasse o número de seus conservos e seus irmãos que haviam de ser mortos como eles foram.
12 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa moi widu kai umane kuuriro ere. I ereibisarabaie dooro dumu daiwere sinike doo amani amani uiro ewekae dubawere wau ari eno siniro nono manabeye iwa ari kokoifi siniro ere.
12 E, havendo aberto o sexto selo, olhei, e eis que houve um grande tremor de terra; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua tornou-se como sangue.
13 Oyauma boruba anaro mameibakuro kaibaiye yowedabairoma kaibai yaisina dooro buruburu yare isareibaisa i ari eno ureroma muina buruburu yakake dooro isakaro ere.
13 E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
14 Wea wau iureibaisa i ari eno i ure eno uke iurikema nono iroma me ari eno uiro i oraara yaisinaini i eka ena ewa ena dawararo ubarero i orofa yaisinaini emenu ibisa oroorofaroma mune imusu odiro ere.
14 E o céu retirou-se como um livro que se enrola; e todos os montes e ilhas foram removidos do seu lugar.
15 — ausente —
15 E os reis da terra, e os grandes, e os ricos, e os tribunos, e os poderosos, e todo servo, e todo livre se esconderam nas cavernas e nas rochas das montanhas
16 — ausente —
16 e diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono e da ira do Cordeiro,
17 — ausente —
17 porque é vindo o grande Dia da sua ira; e quem poderá subsistir?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.