Apocalipse 6
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs ARA
1 Nama kubekuberoma nono erebaie i awoena Mamoe abuma i moi uwane karise oisa naa yaisina seweniroma nono i bokai naa widu kai kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie moi me ibene ibene ibeka erabu danu wakeye ure ure weibaku i ari eno weibiro naue. Dawama nabairo daiwere eno wei, aarake i weaku ibai ea weiro naue.
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 — ausente —
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 — ausente —
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 Nama ibai naueke erebaie moi kokoiwere osi abu idua fariro ere. Ereke ibisarabaie moi mima i osi abu duboro yaure ibi mi buna mai. I buna mai inu ubiye emenu emenu uranada urebauke makaneifisake feareifisane ibake bunaini yafa bauwere dawabairo mai.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro moi uwane karise oisa naa widu kai umane kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie moi me ibene ibene ibeka erabuma nabairo eno wei, aarake ibai ea weiro naue. Naueke nono ibaada erebaie moi mima i osi duboro yaure ibaada eraerabusa inimu abeari efisane ode eraisa i rabu yabake ibiro ere.
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Nama ibaada nono nauebaie i fo (4) me ibene ibene ibeka eraerabusa emenu ibisa kuroma wake moi naunao uero i wakeye eno wei, odo demuiro waiya uke muneka oima farauwa fanigini demui oima make muneibaisake nono i demui odoro waiya ukaada munaisa oima ibudi urini fanigini buuba oima make muneibaisaya eno wei. Eno weike nono wei, nono i oriwa weaisa oeraini waini aduaini ma merama da ua eno weiro naue.
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa moi widu kai umane kuuriro ere. Nama ibai eraada nauebaie i dubuena kai me ibene ibene ibeka erabuma nabairo eno wei, ibai ea weiro naue.
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 Nama ibai naueke erebaie moi borawere osi abuma enare ibiro ere. Moi mi danu ibiye feareka dawama i osi duboro yaure ibaada aneibiro i feareka orounu ibaisa orofa danu ibiye Eidisi iroma danu umuro aneibisaro ere. Emuabairo buna daiwere mariero mukake i orofa akaka yaisinaro eme yaisina mero nono eme keuwere bauini osini oferi waurekaini waa abuini ima ma feafiakane aneibisaro ere.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa widu moi kai umane kuuriro ere. Nama erebaie i moi fearaisa orounu imumu ofereni odaisa orofaroma eu wowonaro ibisaro ere. Adinaro i orouma Godinu irau wake mamenewaa ukeibisake weibisaro emuaini wasai ukeibisa orouma emua ma feareibireka.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 Enoba i orou emenu imumuma eno daiwere weibisa, O Godi, Abairo buna yaisina ibinu. Ae iifawere. Ae i ba ukeka sinekanu ubiba ibake odo abeari me sifekuro yewa dooro ibinisa orou kodo ure yafiakuro emuama iya ma fearakunisaba moko emuabake fanisi mafiakua eno weisaro naue.
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Eno weisaro naueke erebaie idua emuabairo inanakeo wauwerewere emua una deidemu marieke eno wei, ko yaewero i wasai ukaisa orouma yanu naiyemukuini yanu waiya demuiro ukaisa orouini emua ma feafisaro ibai me sifeku dubuenaro Godima ya feaka ibaibake moko emua fanisi mafiakua eno weiro naue.
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 Nama nono erebaie i awoena Mamoe abuma i bukaro uwane karise oisa moi widu kai umane kuuriro ere. I ereibisarabaie dooro dumu daiwere sinike doo amani amani uiro ewekae dubawere wau ari eno siniro nono manabeye iwa ari kokoifi siniro ere.
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 Oyauma boruba anaro mameibakuro kaibaiye yowedabairoma kaibai yaisina dooro buruburu yare isareibaisa i ari eno ureroma muina buruburu yakake dooro isakaro ere.
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 Wea wau iureibaisa i ari eno i ure eno uke iurikema nono iroma me ari eno uiro i oraara yaisinaini i eka ena ewa ena dawararo ubarero i orofa yaisinaini emenu ibisa oroorofaroma mune imusu odiro ere.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 — ausente —
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 — ausente —
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 — ausente —
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.